SLIDER

domingo, 18 de junio de 2017

10 ANYS. PRIDE BARCELONA


10
ANYS
L’ORGULL LGTBI DE CATALUNYA
In partnership with
7-8 DE JULIOL 8 DE JULIOL MOLL DE LA FUSTA PL. ESPANYA
PRIDE PARTIES
PRIDE PARADE
2017
2
3
Aquest 2017, el Pride de Bar- celona es fa més gran. Són ja deu edicions de l’esdeveni- ment festiu i reivindicatiu més important de tot el Medite- rrani. El Pride ha contribuït a posar Barcelona al mapa de la comunitat LGTBI internacional i ha fet que molts barcelonins i barcelonines, independent-
ment de quina sigui la seva preferència sexual, defensin la reivindicació de la diversitat sexual com un valor que enforteix i defineix Barcelona.
Moltes felicitats a totes les persones, entitats i empreses que un any més fareu possible que tornem a alçar amb orgull i alegria la bandera Rainbow. Moltes felicitats a totes les persones que cada dia expresseu la diversitat sexual de la nostra ciutat, per què gràcies a vosaltres som avui una ciutat més respectuosa, més oberta i més compromesa amb els drets de tothom.
Aquest any, coincidint amb el 25è aniversari de la celebració dels Jocs Olímpics, el Pride tindrà com a temàtica central la lluita contra la LGTBI-fòbia a l’esport. Malgrat que en els darrers anys, hem vist com un bon nombre d’esportistes professionals de- cidissin sortir del closet, encara són molts els que amaguen el seu desig i identitat sexual per por als discursos d’odi, les agressions i amenaces que o la persecució governamental, tal i com vam poder comprovar a les olimpíades d’hivern de Sochi 2014.
Si la LGTBI-fòbia afecta greument a la pràctica professional de l’esport, també ho fa a l’esport de base. És intolerable que un àrbitre no pugui exer- cir la seva professió per ser gai, és intolerable que un 73% dels i les esportistes considerin que l’es- port de base no és suficientment segur per a la comunitat LGTBI. Per aquest motiu, aquest Pride “xiularem falta a la LGTBI-fòbia” i ho farem al cos- tat d’entitats com Donasport i Panteres Grogues. Per què volem practicar l’esport –tant de base com professional- sense risc i no sigui un proble- ma a qui estimem. Per què reivindiquem el dret a expressar lliurament la nostra diversitat, sense haver de tenir por a agressions o amenaces. Per què volem que l’esport sigui un espai de trobada, de col.laboració i de treball en equip i no un lloc de discriminació.
Per aquest motiu, des de l’Ajuntament de Barce- lona continuarem al vostre costat treballant per fer de Barcelona una ciutat lliure de violència masclista i LGTBI-foba, per fer de la diversitat sexual un valor compartit per a tothom que ens engrandeix com a ciutat i com a societat, i per què esdeveniments com el Pride tornin a tenyir d’ale- gria, reivindicació i festa un any més els carrers de la nostra ciutat.
Bon PRIDE Barcelona 2017!
Ada Colau i Ballano
Alcadessa de Barcelona
Patrocina:
4
Totésapuntperaunanova edició de Pride Barcelona, la principal celebració de l’Orgull Gai del Mediterrani, un esde- veniment de caràcter reivin- dicatiu i festiu que enforteix el compromís de Catalunya amb la lluita pels drets i per les llibertats de les persones que formeu part del col.lectiu
Lesbianes, Gais, Bisexuals, Transsexuals i Inter- sexuals.
L’esdeveniment arriba ja als 10 anys, i en aquesta ocasió està dedicat a la problemàtica de la LGT- BIFòbia a l’esport. Durant 12 dies, del 28 de juny al 9 de juliol, el vostre orgull, la vostra dignitat, els vostres drets, en definitiva, la vostra manera de ser persones, es farà ben present pels carrers de Barcelona, amb un atapeït programa d’actes i activitats que combina la part social amb la festi- va, la reivindicativa amb la lúdica, el caràcter local amb la influència més internacional, i on destaca el Pride Sports Day, una jornada especialment pensada per gaudir de l’esport i visibilitzar el col•lectiu dins del món esportiu, i que us perme- trà conèixer les instal•lacions que van acollir els Jocs Olímpics del 1992.
Pride Barcelona s’ha anat consolidant any rere any. Més de 250.000 persones l’han convertit en una de les celebracions de l’Orgull més populars
d’Europa. I no és pas per casualitat. A Catalunya hem estat molt compromesos a garantir els vos- tres drets i erradicar tot tipus de discriminació per qualsevol motiu. En aquest sentit, les nostres actuacions van dirigides a acompanyar-vos i do- nar-vos suport en tot allò que necessiteu. Volem que visqueu la vostra orientació sexual i identitat de gènere amb plenitud i llibertat.
Les meves darreres paraules són per desitjar que Pride Barcelona 2017 sigui tot un èxit, que gau- diu plenament de l’ampli programa d’actes que tenen lloc per tota la ciutat i que la reivindicació, la tolerància, la diversió i el civisme siguin ben presents aquests dies.
Carles Puigdemont i Casamajó
President de la Generalitat de Catalunya
Col·labora: Mitjà oficial:
Mitjans col.laboradors:
5
Benvinguts tots i totes al Pride Barcelona 2017! Aquest és un any especial en el qual arribem a la 10a edició i, com sol passar amb els anys rodons, és un bon moment per fer balanç: D’on venim, on
hem arribat i cap a on volem anar.
Després de l’èxit dels EuroGames 2008 es va en- cendre la metxa d’una idea, una il•lusió, del que després seria Pride Barcelona. Aquell any, es va fer la primera trobada amb moltes entitats i gent implicada en la lluita dels drets LGBTI al parc de la Ciutadella. Liderats per la Coordinadora Gai Lesbiana, ja el 2009 es va convocar la primera gran manifestació inclusiva amb tots els que hi varen voler participar. I va ser molt gran: més de 30 entitats del col•lectiu LGBTI, pràcticament tots els partits polítics, més de 12.500 persones ma- nifestant-se, i totes les empreses de la comunitat bolcant-se en la convocatòria i participació d’una manifestació festiva que recuperava el carrer.
Tothom s’hi va implicar, i tot i els dubtes d’assu- mir un repte tan gran, sabíem que ho podíem fer. Embravits per la complicitat de l’ajuntament, li- derat per l’alcalde Jordi Hereu, i el suport de tots els partits del consistori, ho vam aconseguir: tots a una! D’altra manera no haguérem pogut portar a terme un esdeveniment d’aquesta envergadura. Agraeixo sobretot en aquells inicis les reunions mensuals que fèiem amb la Coordinadora Gai Lesbiana, el Casal Lambda, Panteres Grogues i ACEGAL, representats per l’Antonio Guirado, el Santos Felix, el Joan Miró i jo mateix, buscant un espai comú per les entitats que fos inclusiu i on tots ens hi sentíssim còmodes; agraeixo la con- fiança del David Martí, que va voler tirar endavant el seu somni d’un gran Pride a Barcelona, projec-
te que va liderar durant set anys i que gràcies a la seva bona feina hem pogut continuar fins avui dia.
Any rere any hem anat creixent i a mesura que consolidàvem l’estructura de l’esdeveniment, hem pogut anar donant més contingut als actes, més activitats educatives i socials, i més recur- sos a les entitats per desenvolupar-los. Després d’aquell primer any, hem crescut en tots els sen- tits: milers de persones participant, moltes activi- tats, més qualitat i més seguretat. Un creixement però, que s’ha basat en un model econòmic autò- nom, que tot i rebre el sempre positiu suport de les administracions, aquest no arriba al 10% del pressupost. Això és també una bona mostra de la salut d’aquest esdeveniment i garanteix la seva continuïtat.
Avui Pride Barcelona ja compta amb un equip pro- fessional durant tot l’any per dur a terme aquest projecte que se supera a cada edició. I com des del primer any, se sosté amb desenes de per- sones que també hi som de manera voluntària. Aquest model basat en el voluntariat permet que Pride Barcelona sigui possible, i cal agrair la seva tasca incansable i incondicional.
Així, amb la voluntat de treballar per la comunitat i amb la il•lusió de fer créixer encara més un es- deveniment referent a la ciutat de Barcelona, arri- bem a aquest 2017 en el que celebrem 10 anys. Esperem a tothom a manifestar-se pels nostres drets i a gaudir d’aquesta festa inclusiva que és Pride Barcelona!
Que tinguem un bon Pride!
Joan Igual
Director PRIDE Barcelona
6
7
ACEGAL
MANIFEST 2017
Xiula falta a la lgtbifobia!

Com cada any, avui ens reunim en motiu de la manifestació de l’Orgull LGTBI de Barcelona i Ca- talunya, en reivindicació, denúncia i, per què no, celebració d’alguns assoliments.
Malauradament, com totes sabem, les persones LGTBI continuem sent objecte de discriminació, assetjament o rebuig, fins i tot en el nostre país, on la legislació ens empara. I és què, malgrat els avenços assolits, la LGTBI-fòbia encara es pre- sent en la societat i en especial en el món de l’esport, on, sovint, el fet LGTBI és inexistent, o esdevé un motiu de discriminació.
Us heu parat a pensar, per què en l’esport d’elit, i especialment en algunes modalitats esportives, no hi ha pràcticament cap persona que pública- ment es declari LGTBI?
És paradoxal com la pràctica esportiva esdevé un mecanisme valuosíssim per fomentar en la societat valors com l’estil de vida saludable, el treball en equip, l’autosuperació, etc. però alho- ra és un dels àmbits en que el respecte envers la diversitat es troba més endarrerit.
Des d’aquí denunciem la LGTBIfòbia en el món de l’esport. No acceptem que en el nostre país, un àrbitre es vegi perseguit públicament pel simple fet d’explicar públicament la seva orien- tació sexual. No acceptem que en l’esport d’elit, el fet LGTB sigui amagat, com quelcom dolent i obscur.
I, des d’aquí, reclamem un compromís ferm i accions concretes de les administracions públi- ques, els clubs esportius, esportistes i aficions per acabar amb la LGTBI-fòbia.
Avui posem el focus en l’esport, però no podem oblidar que en d’altres països les persones LGT- BI es veuen perseguides, torturades i s’enfron-
ten, fins i tot, a la mort, en països teocràtics on la moral imposada per la religió no contempla la diversitat d’orientació sexual o d’identitat de gènere.
Menció especial mereix Txetxènia, on recent- ment s’ha fet pública la violència de l’estat cap a la diversitat, a través de la persecució, la tortura i l’assassinat de persones LGTBI. No podem ser còmplices, hem de cridar ben fort i dir PROU!
Prou discriminació, prou violència, en l’esport i arreu, xiulem falta a la lgtbi-fobia!!
MANIFIESTO 2017
¡Pita falta a la lgtbifobia!

Como cada año, hoy nos reunimos con motivo de la manifestación del Orgullo LGTBI de Barcelona y Cataluña, para reivindicar, denunciar y, por qué no, celebrar algunos logros.
Desafortunadamente, como todos sabemos, las personas LGTBI continuamos siendo objeto de discriminación, acoso o rechazo, incluso en nuestro país, donde la legislación nos ampara. Y es que, a pesar de los avances cosechados, la LGTBIfobia aún está presente en la sociedad y, especialmente, en el mundo del deporte, donde, a menudo, el hecho LGTBI es inexistente o se con- vierte en motivo de discriminación.
¿Os habéis parado a pensar por qué en el depor- te de élite, y especialmente en algunas modali- dades deportivas, no hay prácticamente ningu- na persona que públicamente se declare LGTBI? Resulta paradójico como la práctica deportiva constituye un mecanismo valiosísimo para fo- mentar en la sociedad valores como un estilo de vida saludable, el trabajo en equipo, la autosu- peración, etc. mientras que, a su vez, es uno de los ámbitos en los que el respeto hacia la diver- sidad se encuentra más atrasado.
Desde aquí denunciamos la LGTBIFOBIA en el
8
mundo del deporte. No aceptamos que en nues- tro país, un árbitro se vea perseguido pública- mente por el simple hecho de explicar pública- mente su orientación sexual. No aceptamos que en el deporte de élite, el hecho LGTBI se esconda, como algo malo u oscuro.
Y, desde aquí, reclamamos un compromiso firme y acciones concretas de las administraciones pú- blicas, los clubs deportivos, deportistas y aficio- nados para acabar con la LGTBIfobia.
Hoy ponemos el foco sobre el deporte, pero no podemos olvidar que en otros países las perso- nas LGTBI son perseguidas, torturadas y se en- frentan, incluso, a la muerte en países teocráti- cos donde la moral impuesta por la religión no contempla la diversidad sexual o la identidad de género.
Mención especial merece Chechenia, donde re- cientemente se ha hecho pública la violencia del estado hacia la diversidad, a través de la perse- cución, la tortura y el asesinato de personas LGT- BI. No podemos ser cómplices, hemos de gritar alto y decir ¡BASTA!
¡BASTA DE DISCRIMINACIÓN, BASTA DE VIOLEN- CIA, en el deporte y en el resto de ámbitos, PITE- MOS FALTA A LA LGTBIFOBIA!
MANIFESTO 2017
blow the whistle on lgbtiphobia!

As every year, we gather together today on the oc- casion of the LGBT Pride demonstration in Barce- lona and Catalonia, to claim, denounce and, why not, celebrate some achievements.
Unfortunately, as we all know, LGTBI people conti- nue to be subjected to discrimination, harassment or rejection, even in our country, where law is on their side. In spite of the progress that has been made, LGTBI phobia is still present in society and, especially, in the sports world, where there are
hardly any LGTBI people, or, if there are, they have to face discrimination.
Have you ever wondered why there is virtually no one who is openly LGTBI in elite sports, and, espe- cially in some specific ones?
It is paradoxical how sports practice is a very im- portant mechanism to promote values such as healthy lifestyle, teamwork or self-improvement, whereas, in turn, it is also one of the areas in which there is a shortage of respect for diversity.
We want to denounce LGTBI PHOBIA in the sports world. We cannot accept that, in our country, a re- feree can be publicly persecuted just because he has decided to state what his sexual orientation is. We cannot accept that in the elite sports world, LGTB people are forced to hide because their orientation is seen as something negative or bad. And we also want to demand a firm commitment and concrete actions on the part of public admi- nistrations, sports clubs and professional and amateur sportspeople to end LGBTBI phobia.
Right now, our primary goal is focused on the sports world, but we cannot forget that in other countries LGTBI people are persecuted, tortured and even face death in theocratic regimes where the morality imposed by religion does not accept sexual diversity or gender identity.
Special mention should be made of Chechnya, where it has recently been made public that the state does not accept diversity and where LGTBI people are violently persecuted, tortured and murdered. We cannot be accomplices of such bru- tality. We have to make our voices be heard loud and clear; ENOUGH IS ENOUGH!
LET’S PUT AN END TO DISCRIMINATION AND VIO- LENCE, in the sports world and in other areas. LET’S BLOW THE WHISTLE ON LGBTIPHOBIA!
9
COMITÈ ORGANITZADOR
Joan Igual
Director
Eloi Morte
Gerent
Daniel Morales
Coordinador General
Xavier Saula
Secretari-Tresorer
Daniel Fernández
Suport Coordinació
Benito Eres (GAG)
Coordinació de Àmbit Social
Montse Mota (FLG)
Coordinadora PRIDE Kids
Toni Travieso (Panteres Grogues)
Coordinador Àmbit Esportiu
Nac Bremón
Coordinador Àmbit Trans*
Sergio Soler
Coordinador de Voluntariat
Xavier Graell
Coordinador Artístic
Pablo Hernández
Coordinador Comunicació
Henrique Lisboa
Coordinador Logística Barres
Alvaro Maldonado
Coordinador Ticketing
Anna Aurich
Coordinadora Premsa
Ángel Herrezuelo
Coordinador Audiovisuals
Jordi Buxó
Coordinador Allotjament
Agraïments:
PRIDE Barcelona agraeix la col·laboració desinteressada de les persones sense les quals no seria possible el desenvolupa- ment d’aquest projecte:
•Eleaxart – Disseny gràfic •Jordi Curull
•Lluís Azorin
•Mercè Hernández

•Nac Bremón (Maquetació programa) •Showatac
•Sue Santiago
•Xavier Morán

Més de 300 persones, voluntaris i volun- tàries, fan possible aquest projecte de for- ma desinteressada. Ells són l’ànima i cor de PRIDE Barcelona, GRÀCIES!!
Més informació al nostre web
www.pridebarcelona.org
Segueix tota l’actualitat a les nostres xarxes socials / Sigue toda la actualidad en nuestras redes sociales / Follow all the news at our social media:
@PrideBarcelona /Pride_Barcelona
@PrideBarcelona
/PrideBarcelona /PrideBarcelona
Edició: ACEGAL
Maquetació: Nac Bremón Dipòsit Legal: B.15144-2017
10
Entitats que donen suport al projecte
ACATHI - Associació Catalana per a la integració d’Homosexuals, Bi- sexuals i Transexuals Immigrants.
ACATHI és una associació formada per persones d’orígens diferents, migrades, refugiades, perso- nes LGBTQI+... una gran diversitat d’identitats que formen l’essència d’un projecte que pretén incidir i conscienciar de la realitat de les persones migrades i refugiades LGBTQI+. Per justícia i drets humans.
La interculturalitat i la diversitat són els nostres pals de paller i treballem per generar entorns in- clusius perquè les persones puguin exercir els seus drets i llibertats. Creiem en el treball en equip, el suport mutu, la solidaritat i les relacions horitzon- tals com a eines d’empoderament personal i col· lectiu.
Per a nosaltres la diversitat, cultural i sexual, és una expressió del pluralisme dels sistemes democrà- tics. Per això, fomentem l’acollida mitjançant un diàleg de construcció conscient entre totes les per- sones involucrades. D’aquesta manera obrim camí a les múltiples realitats que formen la societat.
A ACATHI tenim tres línies d’actuació: les persones, la comunitat i la transformació social.
www.acathi.org
Robert Gerhard 3-4. Barcelona.
ACEGAL - Associació Catalana d’Empreses per a Gais i Lesbianes.
ACEGAL és una associació em- presarial no lucrativa que aglutina les empreses i
professionals del sector Gai-Lèsbic de Catalunya.
Esdevenint la patronal GL catalana, pretén ser una eina per millorar la rendibilitat econòmica dels seus associats, potenciant Barcelona i Catalunya com a destinacions turístiques LGTBI, a través d’una cartera de serveis que facilita i potencia l’activitat dels seus associats.
ACEGAL impulsa el projecte PRIDE Barcelona.
www.acegal.org | Diputació, 163. Barcelona
ACGIL - Associació Cristiana de Lesbianes, Gais, Transsexuals i Bisexual.
ACGIL vol ser un punt de contac- te entre les comunitats cristianes i els col·lectius
LGTB en el marc de l’evangeli de Jesús, el Crist.
És una associació que treballa per normalitzar la realitat dels cristians i de les cristianes que estimen persones del seu mateix sexe, per a que puguin viure de forma plena i natural la seva fe i la seva homosexualitat, a la societat i a l’àmbit eclesial. A ACGIL oferim un espai de trobada, compartir la fe, normalitzar i eixamplar horitzons. Organitzem so- pars, dinàmiques de grup, sortides de cap de set- mana, eucaristies, pregàries ecumèniques, tallers de teologia i jornades de debat.
www.acgil.org | Av. Marquès de l’Argentera 22. Barcelona.
11
ACORD - Assessorament per a do- nes lesbianes, bisexuals i trans- sexuals.
Associació d’Assessorament, Counselling , Orientació i Recursos per a Dones lesbianes, bisexuals, transsexuals i persones que es
qüestionen la seva sexualitat.
http://www.acordlgtb.org
AMPGIL - Associació de Mares i Pares de Gais i Lesbianes
A AMPGIL, acollir els pares i mares i donar-los suport en el grup d’ajuda mútua (GAM) són
els pilars de la nostra tasca. L’escolta respectuosa i l’intercanvi de sentiments ens permeten orien- tar-los i acompanyar-los en el procés per retrobar el benestar personal i el familiar.
Fem visible l’existència d’un model de família en que la diversitat de l’orientació afectivo-sexual de les filles i dels fills o els rols de gènere no norma- tius d’algun d’ells, no tan sols es viu amb norma- litat, sinó que representa un enriquiment personal per a tots els seus membres. Desenvolupar aquest objectiu és fonamental per aconseguir que la vida familiar sigui millor per els nois i noies LGTB d’avui, i la dels qui, ara, encara són infants.
Creiem que totes les famílies haurien de percebre com un fet transcendent l’educació afectivo-sexual dels infants, adolescents i joves.
www.ampgil.org | Av. Marquès de l’Argentera 22. Barcelona.
AFIRMA’T - Associació LGTB
Afirma’t és una associació que treballa pel benestar físic i psi- coemocional de les persones LGTB. Des de l’entitat es creen
espais de reflexió, diàleg i acompanyament per afrontar i superar les dificultats a les que a dia d’avui encara s’enfronta el col·lectiu LGTB. Amb aquest objectiu neix el projecte mentors i mento- res, un nodrit equip de voluntaris i voluntàries for- mades en el camp de la mentorització i preparades per donar resposta a situacions difícils, com poden ser les dificultats a l’hora de socialitzar o els dubtes derivats de l’homofòbia interioritzada .
www.afirma-t.org
més just i inclusiu.
ALISE - Associació per la lliber- tat sexual
Associació per la llibertat sexual, fundada el 2015 a l’Hospitalet de Llobregat, lluitem per un món
www.alise.cat | Josep Prats 60 - L’Hospitalet de Llobregat.
Associació DIVERSITAT & DISCA- PACITAT
És una iniciativa que vol garan- tir el dret de les persones amb
discapacitat intel.lectual a gaudir d’una sexualitat plena i satisfactoria.
diversidad.discapacidad@gmail.com
12
BARCEDONA
Dones treballant per normalitzar el fet lesbià a la cultura.
www.barcedona.org
BARCELONA GAY MEN’S CHORUS
BGMC és un cor format princi- palment per homes gais i que presenta a l’escena barcelonina
una proposta musical de qualitat amb un reperto- ri variat i una posada en escena atractiva, per a la que no és necessari tenir experiència prèvia però sí mostrar compromís i actitud.
Com a entitat independent i sense ànim de lucre que autofinancia la seva activitat, BGMC potencia la formació vocal i artística contínua dels seus inte- grants, a més d’oferir un espectacle accessible per a persones sordes i col·laborar en causes solidàries generals i del col·lectiu LGTB.”
www.barcelonagmc.org
CASAL LAMBDA
El Casal Lambda és un centre associatiu sense ànim de lucre que té com a objectiu la norma-
lització del fet homosexual. Des de 1976 ofereix a gais i lesbianes un espai de trobada i orientació, i disposa d’un centre d’informació i documentació sobre sexualitat dirigit a professionals i investiga- dors. El Casal Lambda porta a terme un important treball de projecció social amb les seves activitats culturals i el treball continuat de sensibilització
envers les institucions públiques, els partits polí- tics i el conjunt de la societat.
L’objectiu principal del Casal Lambda és la nor- malització social de l’homosexualitat. La manca d’aquest reconeixement social porta sovint a gais i lesbianes a recloure la seva vida sexual i afectiva en cercles tancats i els causa dificultats per assu- mir-se, a la vegada que es produeixen situacions de discriminació.
www.lambda.cat | Av. Marquès de l’Argentera 22. Barcelona.
CHRYSALLIS CATALUNYA- Associació de famílies de menors transsexuals
Som un grup, cada dia més nombrós, de famílies de nens i adolescents transsexuals. Els nostres fills i filles poden inte-
raccionar amb els seus pares, iguals a ells, acon- seguint d’aquesta manera que no es sentin bitxos rars, evitant que creguin que allò que els hi passa, només els hi passa a ells. Volem oferir-te aquesta interacció, aquest alliberament de compartir les preocupacions, els dubtes, les pors, les dificultats, però també les esperances, les il·lusions, l’eufòria, la joia...
A Chrysallis et donem suport, ajut, documentació, informació, contactes, per tal de solucionar els pro- blemes que poden sorgir a l’entorn familiar, educa- tiu, social, sanitari, legal.
Per aconseguir que tot funcioni, només us neces- sitem a vosaltres, a les famílies, als pares i a les mares, als tiets, les àvies, els germans, les amigues
13
més properes... La vostra voluntat i interès seran allò que aconseguirà que aquesta associació con- tinuï funcionant. Tenim molt de camí endavant per canviar la visió de la societat (cosa que només s’aconsegueix informant), però anem donant grans passes en aquesta direcció i, mica en mica, s’està convertint en realitat.
www.chrysallis.org.es
ELS DRAGONS DE LA MOLA RU- GBY CLUB
Els Dragons de la Mola és el primer club de la història del rugbi a Cata- lunya de caràcter mixt, amb l’ob- jectiu de cobrir un espai esportiu
pels amics i simpatizants d’aquest esport. Tant des de la pràctica com des del seguiment.
És un espai obert a tot tipus de persones, sense im- portar la seva religió, idees polítiques, sexe, color, orientació sexual etc. Als Dragons de la Mola ens guia el respecte, l ́esperit esportiu i el principis del rugbi.
goo.gl/BRdkbm
FLG - Associació de Famílies LGTBI
Som famílies de mares i pares LGTBI que lluitem per la plena equiparació dels drets i deures de les nostres famílies als de la
resta de ciutadans.Promovem la normalització de les famílies lesbianes, gais, bisexuals, transgènere i intersexuals, en tots els àmbits de la societat, i tre-
ballar per la igualtat plena en drets i obligacions de les famílies i els seus infants.
Treballem per crear un espai segur on donar aco- llida, informació, formació, apoderament i suport mutu a totes les persones que l’integren. Volem proporcionar els nostres infants espais de llibertat i eïnes que els facin coneixedors de la seva realitat familiar com a valor de dignitat.
Reivindiquem la superació dels rols de gènere que es dóna en la presentació binaria de la família i po- sar en valor l’aportació que les famílies LGTBI fem a la societat com a motor de canvi social cap a una comunitat més igualitària, més solidària, més res- pectuosa i més lliure.
www.familieslg.org | Verdaguer i Callís 10, Barcelona.
FUNDACIÓ ENLLAÇ
Defensem la dignitat de les per- sones LGBTI, i especialment les d’edat avançada o dependents,
vetllant que no rebin tractes discriminatoris per raons d’orientació sexual o d’identitat i expressió de gènere. Acollim, assessorem i acompanyem. Vo- lem que les persones grans LGTBI, en situació de vulnerabilitat o dependència, sàpiguen que tenen algú al seu costat, i que mai més se sentin soles. Defensem els teus interessos davant els proveï- dors de serveis. Promovem eines i recursos per al benestar i l’autonomia personal. Difonem i t’aju- dem a utilitzar els recursos socials i instruments legals que ens permeten decidir com volem viure i el tracte que voldriem rebre si arribés un moment en que no puguéssim expressar prou bé la nostra voluntat. Impulsem el coneixement de la realitat
14
de les persones LGBTI, i en fem difusió. Participem activament en estudis científics, desenvolupem programes de formació per a professionals, i fem activitats de sensibilització. Estem atents i atentes a la qualitat dels serveis que s’adrecen a les per- sones grans o en situació de dependència. Som un espai de trobada i de relació. Les activitats de la Fundació, tenen com a objectiu genèric, més enllà del propi de l’activitat, afavorir la relació entre les persones i la cura pels altres.
www.fundacioenllac.cat | Rosselló 328 - Barcelona.
FUNDACIÓN ARENA
La Fundació Arena és una enti- tat privada sense ànim de lucre que té com a objectiu principal
l’equiparació social de drets i oportunitats de la co- munitat gai i lèsbica.
Impulsa iniciatives i ofereix recursos als membres del col·lectiu LGBT i del seu entorn en àmbits com la cultura o l’acció social. En cadascun d’aquests te- rrenys promou activitats de divulgació i solidaritat. En l’àmbit de l’acció social, la Fundació Arena fi- nança des del 2004 una vivenda compartida per a gais seropositius amb escassos recursos econò- mics, i té en projecte la creació d’una vivenda assis- tida per a la gent gran que forma part de la comuni- tat gai i lesbiana, o del seu entorn.
En l’àmbit cultural, va ser la impulsora dels Premis Terenci Moix Fundación Arena de narrativa LGTBQ, i actualment atorga els premis Jose Mo Vidal d’Arts Visuals Fundació Arena.
www.fundacionarena.com Consell de Cent, 276 - Barcelona
GAIS POSITIUS
Som una associació de gais VIH positius que treballem donant resposta al VIH/Sida per a la comunitat LGTB des de l’any
1994. Promovem activitats, suport i serveis que contribueixin a la millora de la qualitat de vida dels homosexuals seropositius, la normalització social i la no discriminació en els drets ciutadans. Volem ser l’organització de referència per als homes gais seropositius oferint serveis de qualitat i antici- par-nos a les situacions de canvi de la realitat del VIH/SIDA amb un fort compromís social.
www.gaispositius.org | Violant d’Hongria 156 - Barcelona.
GAI SITGES LINK
Gay Sitges Link (GSL) és una or-
ganització sense ànim de lucre amb l’objectiu de connectar socialment i assistir a la comunitat gai i gai-friendly de Sitges – tan si són veïns com visitants – mitjançant diferents esdeve- niments i projectes coordinats i desenvolupats ex-
clusivament per voluntaris.
El lema de l’associació és “L’Orgull De Crear Comu- nitat” i la nostra raó de ser és fer de Sitges el millor lloc gai d’Europa per viure-hi o visitar-lo.”

www.gaysitgeslink.org
GAYLESPOL - Asociación de Policías Gays y Lesbianas
GAYLESPOL va néixer el 2006
amb el compromís de visibi- litzar la diversitat dins dels cossos policials, de ga-
15
rantir els drets de tot el col•lectiu LGTB, tant dins els diferents cossos policials com fora d’aquests i, sobretot, de lluitar contra l’odi i la discriminació cap a tota persona.
L’associació la componen agents de l’autoritat – policies locals, Mossos d’Esquadra, Policies Na- cionals, Guàrdies Civils, Ertzaines, Policies Forals, Policia Portuària, Agents Forestals així como Bom- bers, Funcionaris de Presons, Agents Judicials i Agents de Seguretat Privada – sense discriminar per orientació sexual ni pel gènere.
A Gaylespol treballem per a que aquesta diversitat sigui visible, realitzant sessions formatives dins l’àmbit acadèmic dirigides als agents, com fora d’aquests, fent-los visibles a la societat en general i en especial al col.lectiu LGTBI. En aquest sentit, realitzem sessions informatives i xerrades orga- nitzades per diferents col•lectius amb els qui col. laborem. Tanmateix, facilitem informació i estem oberts a qualsevol tipus de consulta que els ciuta- dans ens puguin realitzar sobre possibles actes de discriminació homòfoba, dels quals podrien ésser víctimes o en podrien tenir coneixement, tractant d’ajudar-los i d’eliminar els possibles recels cap a la figura del Policia a l’hora de denunciar els fets.
www.gaylespol.es
Alí Bei 120, 1o - Barcelona.
GAG- Grups d’Amics Gais Les- bianes Transexuals i Bisexuals Som una associació educativa,
lúdica, cultural i reivindicativa adreçada a la pobla- ció en general i, en particular, als col·lectius LGTBI (Lesbianes, Gais, Transsexuals, Bisexuals i Inter-
sexuals). La nostra missió és construir una societat millor i més justa basada en la igualtat de drets per a tothom, on la diversitat sigui considerada un va- lor i no una causa de discriminació. Volem ser un referent social a l’hora de generar discursos sobre els drets de les persones LGTBI en el marc dels drets fonamentals. Esdevenim un espai de troba- da, reflexió i acompanyament al col·lectiu. Creiem fermament en els nostres valors, basats en el com- promís social amb els col·lectius LGTBI i amb tota la societat, perquè una comunitat més igualitària és una societat més acollidora i generosa amb a tothom.
www.amicsgais.org
Sant Adrià 20 - Barcelona.

Gender & LGTBI Lab
Gender & LGTB Lab és la inicia- tiva de professionals i empre- nedores sensibilitzades amb la igualtat de drets i oportunitats
de totes les persones, independentment del seu gènere, de la seva orientació i de la seva identitat sexual.
La missió de Gender & LGTB és incrementar el co- neixement i la sensibilització davant els factors que, de vegades de forma inconscient i a vegades de manera deliberada, contribueixen a incremen- tar les situacions d’equitat en aquestes esferes.
https://aequalis.org.es/
16
GENEREM! Associació de perso- nes trans* de Barcelona.
Som una associació sense ànim de lucre fundada el 2015 a Bar- celona i integrada per persones
Trans. Generem! neix amb la voluntat de donar a conèixer les realitats de les diferents identitats i expressions de gènere de les persones. Incloem a totes aquelles persones que vulguin manifes- tar lliurement la seva identitat i/o expressió de gènere. Les acompanyem en el seu desenvolupa- ment personal oferint informació, assessorament, orientació, acompanyament i espai on compartir i ser elles mateixes. Oferim informació i suport als
vincles afectius de les persones Trans* (família, amics, relacions afectivo-sexuals etc.). Treballem pel reconeixement social i legal fent accions per a la visibilització del col·lectiu. Treballant per a la integració social i laboral; Treballant per prevenir la discriminació i violència de gènere. Participant i treballant en xerrades, debats, activitats, actes de visibilització. Sortint a diferents entorns socials. Trobant-nos per compartir experiències, establir vincles, aprendre.
LA NOSTRA ILLA
Desde 1986, la Nostra Illa és un espai per a dones gestionat ex- clusivamente per dones.
goo.gl/yGYJ3X | Reig i Bonet, 3 - Barcelona
PANDORA RECURSOS DONA
Pandora és una associació, for-
mada en la seva majoria per professionals de la psicologia i de l’educació, que té com objectiu afavorir les relacions igualitàries i
no discriminatòries entre sexes.
www.pandorapsicologia.com | Les Corts, 10 - Barcelona
PANTERES GROGUES
Les Panteres Grogues és una associació sense afany de lucre, que té per objectiu oferir un es- pai on gais, lesbianes, bisexuals
i transsexuals puguin desenvolupar una activitat esportiva de forma lliure i distesa. Tot i així l’asso- ciació està oberta a qualsevol persona que vulgui compartir l’activitat esportiva amb nosaltres. Ac- tualment, hi ha seccions constituïdes d’atletisme, balls de saló, bàsquet, ciclisme, esquaix, esquí, fut- bol, natació, tennis, tennis taula, petanca, senderis- me, vela, voleibol, i activitats extra-esportives.
www.panteresgrogues.cat | Diputació 163 - Barcelona.
PARAYPORMUJERES AC
Oferim diferents tipus de serveis per a tot tipus de dones: Assesso- rament legal, suport psicològic, ajuda social, activitats culturals i
www.generem.org
GRUP ELLES
Associació de dones amb ac- tivitats programades al casal Lambda.
Av. Marquès de l’Argentera 22. Barcelona.
17
esportives, tallers diversos, etc.
https://paraypormujeres.wordpress.com
PENYA BLAUGRANA GL
Visibilitzem i normalitzem els gais i lesbianes que hi ha dins i a l’entorn del F.C. Barcelona. Treballem per l’erradicació de la discriminació per motius d’orientació sexual en l’àmbit
del futbol i de l’esport en general.
https://es-la.facebook.com/PenyaBlaugranaGL
PROJECTE DELS NOMS
Projecte dels NOMS-Hispanosida és una ONG fundada l’octubre de 1993 des de la mateixa comuni- tat de persones amb VIH per do-
nar resposta a la crisi de la sida. Els seus objectius fundacionals eren inicialment fer visible l’epidè- mia entre la societat i donar suport a les persones afectades. El 2006, Projecte dels NOMS-Hispanosi- da va crear BCN Checkpoint, un centre comunitari de detecció del VIH i altres infeccions de transmis- sió sexual adreçat a homes gais, altres homes que tenen sexe amb homes i dones transsexuals.
Projecte dels NOMS-Hispanosida és una organit- zació consultora d’organismes internacionals com l’OMS, ONUSIDA i l’ECDC per l’elaboració de les seves guies i recomanacions sobre la prevenció i el diagnòstic del VIH i altres ITS en els homes que tenen sexe amb homes. És una organització decla- rada d’Utilitat Pública i distingida amb la Medalla
d’Honor de l’Ajuntament de Barcelona pel seu su-
port als afectats i per la seva contribució a la pro-
moció dels valors cívics
http://www.bcncheckpoint.com Compte Borrell, 164 - Barcelona
PROTESTANTS INCLUSIUS
Protestants Inclusius és una co- munitat cristiana que va néixer a Barcelona al 2012 amb la in- tenció de ser una comunitat on
les persones LGTBI poguessin viure la fe en llibertat.
www.protestantsinclusius.blogspot.com.es Sant Pere Més Baix 70 - Barcelona.
SITGES VOLUNTARIS SOCIALS
Sitges Voluntaris Socials agrupa sota les seves sigles a persones que comparteixen una mateixa
voluntat de prestar el seu suport desinteressat a altres persones que necessiten de l’acció de volun- taris dedicats al bé comú i el servei a la comunitat , indistintament de la seva edat, sexe, raça, tendèn- cia sexual, cultura, ideologia, creença religiosa i nivell social, econòmic o educatiu.
Prestem tot tipus de serveis en favor de les per- sones menys afavorides per qualsevol de les raons de diversitat que es poguessin donar. Cons- cienciem la societat de la necessitat de l’acció voluntària independent de les administracions públiques i duem a terme tot tipus de difusió i pro- moció que condueixi a captar el suport ciutadà cap a l’acció social.
www.accioenblau.org | Pau Casals 17 - Sitges.
18
STOP SIDA
L’Associació Stop Sida és una
entitat comunitària LGTBI (Lesbianes, Gais, Trans, Bisexuals, Intersexuals) i de treballadors/es sexuals trans* i treballadors masculins (TTS/TMS) voluntaris/es amb diferents entitats, orientacions sexuals i diversos seroes- tatus enfront del VIH. Stop Sida promou els drets sexuals i facilita l’empoderament en la cura per la salut sexual desde i per la comunitat LGTBI i els/
les TTS/MMS.
www.stopsida.org
Consell de Cent 246 - Barcelona.

TALCOMSOM (Vic – Osona)
TALCOMSOM és l’associació de
lesbianes, gais, transsexuals i bi- sexuals (LGTB) de Vic i la comarca d’Osona, creada per ser un punt de trobada pel nostre col·lectiu a la Catalunya Central. Per això també realitzem ac- tivitats a les comarques del Berguedà, Garrotxa, Moianès i Ripollès. Ser lesbiana, gai, transsexual o bisexual en una petita ciutat com Vic o una comar- ca d’interior com Osona, sovint no és gens fàcil, tot i estar relativament a prop de Barcelona. És per això que creiem necessària l’activitat de TALCOM- SOM, per tal que lesbianes, gais i transsexuals de Vic i Osona tinguin un punt de trobada i alhora per
reivindicar els nostres drets.
www.talcomsom.org
TERASSA LGTB
La nostra associació promou la igualtat legal i social de gais, les- bianes, transsexuals i bisexuals. Treballlem per garantir el dret a la diferència, lluitar contra l’ho-
mofòbia, la transfòbia i el patriarcat; i defensar i informar sobre el fet LGTB i Queer. Creiem en la coeducació social per a la normalització social res- pecte del fet homosexual, transsexual i bisexual. Treballem per una cultura i una educació sexual oberta i honesta, amb presència de totes les op- cions i pràctiques sexuals. Volem acabar amb la impunitat amb què s’utilitzen insults i bromes amb contingut homòfob o sexista; i promoure un llenguatge no heterosexista ni sexista en general.
www.lgtbterrassa.cat | Martín Díez 7 - Terrassa.
VIOLETA LGTB
Violeta és una entitat LGTB+ que pretén portar el col·lectiu als pobles, que volem visibilit- zació real als nostres municipis.
La majoria de les entitats LGTB+ estan a les grans capitals o a ciutats grans, però... què hi ha dels po- bles petits? La nostra feina ha de ser transversal, en tots els àmbits, per aquest motiu disposem de diverses sectorials, perquè volem visibilitzar el col·lectiu completament a les nostres petites po- blacions, on vivim el dia a dia i a on necessitem ésser respectats.
www.lgtbvioleta.es
19
16/06
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
SOCIAL Documentary
20h “CRITS DE LLIBERTAT”
GRUP D’AMICS GAIS, LESBIANES, TRANSSEXUALS I BISEXUALS (GAG)
Francesca Bonnemaison. Espai la cuina. Sant Pere Més Baix, 7. Barcelona
“Crits de llibertat”, dirigit per Maria Khan i produït per l’ Asso- ciació GAG.
Mitjançant entrevistes, el do- cumental narra la història dels represaliats i discriminats LGTBI durant el franquisme i la transi- ció, passant per la primera ma- nifestació a la clandestidad, de la que enguany es compleixen 40 anys.
Amb Silvia Reyes, Nazario Lu- que, Armand de Fluvià, Maria Gi- ralt, Paulina Rubio i Jordi Griset com a protagonistes.
SOCIAL Music
“Gritos de Libertad”, dirigido por Maria Khan y producido por la asociación GAG.
A través de diferentes entre- vistas, el documental narra la historia de los represaliados y discriminados LGTBI durante el franquismo y la transición, pa- sando por la primera manifes- tación en la clandestinidad, de la que hoy se cumplen 40 años.
Con Silvia Reyes, Nazario Luque, Armand de Fluvià, Maria Giralt, Paulina Rubio y Jordi Griset como protagonistas.
Premiere of the documentary “Gritos de Libertad (Cries of Freedom)”, directed by Maria Khan and produced by the GAG Association.
Through different interviews, the documentary tells the story of the people that were repressed and discriminated during the Franco regime and the transition and the first demonstration that was held in secrecy, which was held 40 years ago.
The event will be attended by Silvia Reyes, Nazario Luque, Ar- mand de Fluvià, Maria Giralt, Paulina Rubio and Jordi Griset.
The singer Daniel Anglès and the composer Marc Sambola join their talents to bring us Punto de Rocío: the adaptation Rocío Jura- do Greatest Songs.
20.30h PUNTO DE ROCÍO
COINCIDÈNCIES (ASSOCIACIÓ CULTURAL)
www.coincidencies.com/portfolio_page/punto-de-rocio/
Barri de Les Corts
El cantant Daniel Anglès i el compositor Marc Sambola uneixen els seus talents per presentar-nos Punto de Ro- cío, una adaptació de les grans cançons de Rocío Jurado.
El cantante Daniel Anglès y el compositor Marc Sambola unen sus talentos para presentarnos Punto de Rocío, una adaptación de las grandes canciones de Ro- cío Jurado.
20
21
17/06
DISSABTE • SÁBADO • SATURDAY
ESPORT • DEPORTE • SPORT Synchronized swimming
Dissabte de 15.00-19.00h // Diumenge de 10.00-13.00h
BARCELONA MEN’S CUP DE SINCRONITZADA www.menscup2017.cat
Piscina Municipal de Montjuïc. Miramar, 31. Barcelona
La Men’s Cup és l’única com- petició al món que permet i dóna una especial rellevància a la participació dels homes en totes les modalitats de la na- tació sincronitzada sense limi- tar-se a la de duo mixt.
Vine a gaudir d’una competició de sincro diferent, conduïda per Sharonne i amb l’animació dels Thunders Barcelona (equip mixt de cheers leaders), el grup de dansa i la coral de Panteres Grogues.
SOCIAL Books
La Men’s Cup es la única competición en el mundo que permite y da una especial visi- bilidad a la participación de los hombres en todas las modalida- des de la natación sincronizada sin limitarse a la de dúo mixto.
Ven a disfrutar de una competi- ción de sincro diferente condu- cida por Sharonne y con la ani- mación de Thunders Barcelona , equipo mixto de cheers leaders, el grupo de danza y la coral de Panteres Grogues.
The Men’s Cup is the only competition in the world that allows and gives a special visi- bility to the participation of men in all modalities of synchroni- zed swimming and not limiting the activity to just the common mixed pair.
Come and enjoy a different sy- nchronized swimming compe- C tition led by Sharone and with M additional entertainment pro- vided by Thunders Barcelona, a Y mixed cheerleading group, and CM the dance group and the choir of Panteres Grogues.
18h “LAS HUMORISTAS. ENSAYO POCO SERIO SOBRE MUJERES Y HUMOR”, D’ISABEL FRANC
GRUP D’AMICS GAIS, LESBIANES, TRANSSEXUALS I BISEXUALS (GAG)
Ateneu l’Harmonia. Sant Adrià, 20. Barcelona
MY CY CMY K
A càrrec d’ Isabel Franc i Te- resa Urroz. Sabies que el gag més famós de la història, «el pastissàs», fou obra d’una dona; o que la primera autora de tea- tre en l’Europa medieval va ser una religiosa que escribia obres còmique s?
A cargo de Isabel Franc y Te- resa Urroz. ¿Sabías que el gag más famoso de la historia, «el tartazo», fue obra de una mujer; o que la primera autora de tea- tro en la Europa medieval fue una religiosa que escribía obras cómicas?
Presentation given by Isabel Franc and Teresa Urroz. Did you know that the most famous gag in history, “the Pieing (el tarta- zo)”, was created by a woman? Or that the first theater play au- thor in the medieval Europe was a nun who wrote comic books?
22
2017
INTERNATIONAL
MULTI-SPORT
EVENT in
BARCELONA
LGBTI & Friends panteresports.cat
YOGA · RUGBY FOOTBALL · SQUASH BASKETBALL · SWIMMING TABLE TENNIS · RUNNING PADDLE · VOLLEYBALL BEACH VOLLEYBALL ROWING
with support from
in collaboration with
15-17 SEPT
23
18/06
DIUMENGE • DOMINGO • SUNDAY
SOCIAL Music
20.30h PUNTO DE ROCÍO COINCIDÈNCIES (ASSOCIACIÓ CULTURAL)
Barri de Les Corts
El cantant Daniel Anglès i el compositor Marc Sambola uneixen els seus talents per presentar-nos Punto de Ro- cío, una adaptació de les grans cançons de Rocío Jurado.
El cantante Daniel Anglès y el compositor Marc Sambola unen sus talentos para presentarnos Punto de Rocío, una adaptación de las grandes canciones de Ro- cío Jurado.
The singer Daniel Anglès and the composer Marc Sambola join their talents to bring us Punto de Rocío: the adaptation Rocío Jura- do Greatest Songs.
24
LES FAMÍLIES LGTBI EXISTIM i n’estem ben orgulloses!
www.familieslg.org
25
21/06
DIMECRES • MIÉRCOLES • WEDNESDAY
SOCIAL Conference
16 a 20.30h
GAIS POSITIUS
Cotxeres del Palau Robert. Passeig de Gràcia, 107. Barcelona
IX JORNADA SOBRE LES RELACIONS LABORALS DE LES PERSONES QUE VIUEN AMB VIH I LA SIDA
Oferir informació i conscien- ciar el col·lectiu LGTBI i el món laboral, així com la societat ge- neral, de la necessitat de no discriminació, respecte, solida- ritat i no estigmatització de les persones que viuen amb VIH i la sida.
Ofrecer información y con- cienciar al colectivo LGTBI y al mundo laboral, así como a la sociedad en general, de la ne- cesidad de no discriminación, respeto, solidaridad y no estig- matización de las personas que viven con VIH y sida.
This conference aims to raise awareness and provide informa- tion to the LGTBI group and the working world, as well as socie- ty in general, about the need for non-discrimination, respect, so- lidarity and non-stigmatization of people who live with HIV and AIDS.
Lecture by the psychologist and sexologist Gemma Deulofeu on “The sexual and affective ri- ghts of DID people”. Presentation of the study “Ho- mosexuality in people with inte- llectual disabilities”. Introducing the Association DI- VERSITAT & DISCAPACITAT by Marcel Munné.
SOCIAL
19h
ASSOCIACIÓ DIVERSITAT&DISCAPACITAT
Centre Cívic de Sants. Carrer Sants, 79. Barcelona.
Presentation
PRESENTACIÓ DE L’ASSOCIACIÓ DIVERSITAT&DISCAPACITAT
Conferència de la psicòloga i sexòloga, Gemma Deulofeu, so- bre “Els drets sexuals i afectius de les persones amb DID”. Presentació de l’estudi “L’Ho- mosexualitat en les persones amb discapacitat intel·lectual”. Presentació de l’Associació DIVERSITAT&DISCAPACITAT a càrrec de Marcel Munné.
Conferencia de la psicóloga y sexóloga Gemma Deulofeu sobre “Los derechos sexuales y afectivos de las personas DID”. Presentación del estudio “La Homosexualidad en las perso- nas con discapacidad intelec- tual”.
Presentación de la Asociación DIVERSITAT&DISCAPACITAT a cargo de Marcel Munné.
26
27
23/06
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
SOCIAL MNAC museum
10h ISMAEL SMITH, LA BELLESA I ELS MONSTRES
DEL 23 DE JUNY AL 17 DE SETEMBRE DE 2017 // FROM 23TH OF JUNE TO 17TH OF SEPTEMBER.
Palau Nacional. Palau de Montjuic S/N. Barcelona
Exposició de l’obra i la perso- nalitat de l’escultor i dibuixant Ismael Smith (Barcelona,1886 - White Plains, Nova York,1972) on es mostra la seva producció pluridisciplinària, transgresso- ra i sempre portada al límit. La deformació de caràcter grotesc o l’ambigüitat sexual de bona part de les seves figures són una provocació constant enmig del classicisme propi de l’època. El Museu Nacional es proposa cul- minar el procés de recuperació d’un dels grans escultors cata- lans del segle XX.
Comissari: Josep Casamartina i Parassols.
Exposición de la obra y la personalidad del escultor y dibujante Ismael Smith (Barce- lona,1886-White Plains, Nova York ,1972) donde se muestra su producción multidisciplinar, transgresora y siempre lleva- da al límite. La deformación de carácter grotesco o la ambigüe- dad sexual de buena parte de sus figuras son una provocación constante en medio del clasicis- mo propio de la época. El Museu Nacional se propone culminar el proceso de recuperación de uno de los grandes escultores cata- lanes del siglo XX.
Comisario: Josep Casamartina i Parassols.
Exhibition of the work and personality of the sculptor and artist Ismael Smith (Barcelona, 1886 - White Plains, New York, 1972) presenting his multidis- ciplinary and transgressive pro- ductions that were always taken to the limit. The grotesque defor- mation or sexual ambiguity of many of his figures were a cons- tant provocation in the midst of the existing classicism of the time. The Museu Nacional aims to conclude the recovery process of one of the great Catalan sculp- tors of the twentieth century.
Curator: Josep Casamartina i Pa- rassols.
28
Ismael Smith. Personatge literari, 1932. Museu Nacional d’Art de Catalunya
Ismael Smith. Parella elegant. 1911. Donació d’Enrique García-Herraiz i Elizabeth Knapp, 1986
¿Buscas trabajo?
Servicio de Inserción Sociolaboral para
la comunidad LGTB+
Pide cita en el 93 452 2435
www.stopsida.org
29
25/06
DIUMENGE • DOMINGO • SUNDAY
NENS • NIÑOS • KIDS
10 a 15h PRIDE A ILLA FANTASIA
FLG - FAMÍLIES LGTBI I PRIDE BARCELONA
Illa Fantasia. Finca Mas brassó S/N. Vilassar de Dalt.
Donem la benvinguda a l’es- tiu des del parc aquàtic, una refrescant jornada per donar el tret de sortida a l’Orgull del Me- diterrani.
Entrada amb descompte: des- carrega-te-la a pridebarcelona. org/illa-fantasia
Damos la bienvenida al ve- rano desde el parque acuático, una refrescante jornada para dar el pistoletazo de salida al Orgullo del Mediterraneo.
Entrada con descuento: descár- gatela en pridebarcelona.org/ illa-fantasia
We want to welcome the sum- mer in the water park with a re- freshing event that intends to kick off the Mediterranean Pride.
Download a reduced price ticket at pridebarcelona.org/illa-fan- tasia
30
31
DISSENY GRÀFIC: JORDI PINÓS
26/06
DILLUNS • LUNES • MONDAY
SOCIAL Lgtbi global prayer
20.30h PREGÀRIA ECUMÈNICA LGTBI ACGIL
Santuari de l’Ajuda. Sant Pere Més Baix, 18. Barcelona
Com cada any al voltant del Como cada año alrededor 28 de juny, celebrem una pre- del 28 de junio, celebramos una gària ecumènica que té pre- plegaria ecuménica que tiene sent les diferents persones del presente a las diferentes perso-
As it has been happening every year, around June the 28th we say a global prayer for all the different people that belong to the LGTBI collective.
col·lectiu LGTBI.
27/06
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Cruising
12 a 23h DIA JOVE / YOUNG DAY BOYBERRY BOYBERRY
Calàbria, 96. Barcelona
Entrada a l’àrea de cruising 1€ a menors de 30 anys i cava a partir de les 18h (preu normal 6,50€).
Regal d’un mes premium a
bakala.org
Entrada a la zona de cruising 1€ para menores de 30 años y cava a partir de las 18h (precio habitual 6,50€).
Regalo de un mes premium en
bakala.org
Ticket to access the cruising area: €1 for people under 30 years and sparkling white wine tasting from 06:00 p.m. (normal price €6.50).
Additionally, get a one-month premium membership account at bakala.org
nas del colectivo LGTBI.
DIMARTS • MARTES • TUESDAY
32
33
28/06
DIMECRES • MIÉRCOLES • WEDNESDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SOCIAL The LGTBI Pride Opening Party
19 a 22h PREGÓ D’INICI DE FESTES
PRIDE BARCELONA
Plaça Universitat
El dia de l’Orgull LGTBI la Pl. Universitat acollirà el pregó d’inici de festes, presentat per Nenuco, comptarem amb les actuacions de EDJN, Igory King- dom, Gala Von Rich, Synthetic Kingdom, Las Bistecs i Hidroboy Dj Set.
El Día del Orgullo LGTBI la Pl. Universitat acogerá el pregón de inicio de fiestas. Presentado por Nenuco, contaremos con las actuacions de EDJN, Igory King- dom, Gala Von Rich, Synthetic Kingdom, Las Bistecs e Hidro- boy Dj Set.
The LGTBI Pride Opening Party will take place in Plaça Universi- tat. The party will be hosted by Nenuco, featuring performances by EDJN, Igory Kingdom, Gala Von Rich, Synthetic Kingdom, Las Bistecs and Hidroboy Dj Set.
NENUCO IGORY KINGDOM GALA VON RICH
34SYNTHETIC KINGDOM LAS BISTECS HIDROBOY DJ SET
35
Con
28/06
t.:
DIMECRES • MIÉRCOLES • WEDNESDAY
SOCIAL Painting exhibition
19.30h INAGURACIÓ EXPOSICIÓ DE PINTURES DE PEDRO MARTÍN “PAISATGES INTERIORS”
CENTRE CULTURAL LA BÒBILA
Centre Cultural La Bòbila. La Bòbila, 1. Hospitalet de Llobregat
Inaguració de l’exposició de pintures “Paisatges Interiors”, de Pedro Martín. L’exposició ro- mandrà oberta del 28 de juny fins al 28 de juliol.
Inauguración de la exposi- ción de pinturas “Paisajes Inte- riores”, de Pedro Martín. La ex- posición permanecerá abierta del 28 de junio al 21 de julio.
Inauguration of the painting exhibition “Paisajes interiories (Inland Landscapes)”, by Pedro Martín. Open from June the 28th to July the 21st.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Night&drink
21 a 23h HAPPY PRIDE BCN
NIGHT BARCELONA
Night Barcelona. Diputació, 161. Barcelona.
Després del Pregó del 28J cal rehidratar-se! 2x1 en totes les begudes fins les 23h.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Tras el pregón del 28J ¡hay que rehidratarse! 2x1 en todas las bebidas hasta las 23h.
Sauna
After the popular public an- nouncement that will take place on June the 28th, you have to re-hydrate! Two drinks for the price of one until 11:00 p.m.
If your penis has more than 17 cm of thickness or 20 cm of length, we will give you a card with which you will be able to get free entrance tickets!
24h OVERSIZE DAY
SAUNA BARCELONA
Tuset, 1. Barcelona
Si la tens més de 17cm de Si la tienes de más de 17cm gruix o 20cm de llarg, et fem un de grosor o 20cm de largo te ha- carnet i entres de franc. cemos un carné y entras gratis.
36
37
29/06
DIJOUS • JUEVES• THURSDAY
SOCIAL Presentation - guide
19h “GUIA DE MARES I PARES LGTBI”
FAMÍLIES LGTBI
Marquès de l’Argentera, 22. Barcelona
Presentació de la “Guia de mares i pares LGTBI”, elaborada per FLG- Famílies LGTBI.
SOCIAL Conference
Presentación de la “Guía de madres y padres LGTBI”, elabo- rada por FLG - Familias LGTBI.
Presentation of the Guide for LGTBI mothers and fathers, deve- loped by FLG – LGTBI Families.
19h TÉ I SIMPATIA: HOMOFÒBIA A L’ESPORT
FUNDACIÓ ENLLAÇ
Rosselló, 328. Barcelona.
Un professor d’INEFC que treballa al barri de La Mina ens parlarà sobre la seva feina al ba- rri i com es treballa l’educació contra la LGTBI-fòbia.
Un profesor de INEFC que trabaja en el barrio de La Mina, nos hablará sobre su trabajo en el barrio y cómo se trabaja la educación contra la LGTBI-fobia.
A teacher of the National Institute of Physical Education of Catalonia (INEFC) who works in the neighborhood of La Mina will tell us about his work in the district and how he fights LGTBI phobia.
38
39
40
30/06
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Vermuth
12 a 15h VERMUT DE BENVINGUDA
VINTERÍA ROSALUNA
Floridablanca, 5. Barcelona.
Vine a gaudir d’un vermut acompanyat d’una actuació de guitarra espanyola en directe.
Ven a disfrutar de un vermut acompañado de una ac- tuación de guitarra española en directo.
Come and enjoy a vermouth and a live Spanish guitar performance.
SOCIAL Film showing
18a20h
GRUP D’AMICS GAIS, LESBIANES, TRANSSEXUALS I BISEXUALS (GAG)
Ateneu l’Harmonia. Sant Adrià, 20. Barcelona.
La pel·lícula narra la vida del saltador nord-americà Greg Louganis, qui al llarg de la seva vida esportiva va haver de bregar amb la seva homosexualitat, la relació d’amor i odi amb el seu pare i ser diagnosticat VIH positiu just en el millor de la seva carrera esportiva.
La película narra la vida del saltador norteamericano Greg Louganis, quien a lo largo de su exitosa vida depor- tiva tuvo que lidiar con su homosexualidad, la relación amor odio con su padre y ser notificado VIH positivo justo en lo mejor de su carrera deportiva.
The film chronicles the life of American jumper Greg Louganis, who, throughout his successful sports life, had to deal with his homosexuality, a love hate relationship with his father and an HIV positive diagnosis, which he received when he was at the peak of his sports career.
CINEFÒRUM:
“BREAKING THE SURFACE”
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Sauna
18 a 22h FESTA “CAMPANA CERVESERA” “BELL BREWERY” PARTY
SAUNA CASANOVA
Casanova, 57. Barcelona.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Vermuth
21.30 a 03h STRIPPER NIGHTS
BOYS BAR
Boys Bar. Diputació, 174. Barcelona.
Show d’stripper. Copes a 5€ i cervesa a 2,50€. Des de les 21:30h fins a les 23:30h.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Show de stripper. Copas 5€ y cerveza 2.50€. Desde las 21:30 hasta las 23:30h.
Fetish
Stripper show. Drinks €5 and beer €2.50. From 09:30 p.m. to 11:30 p.m.
BYZANTIUM is a special hard & fetish session held at the BAS- TARDOS Club that is open to gay men and women - straight – bi – trans.
23.30h a ... BYZANTIUMPRIDE 17
BERLIN DARK
Berlin Dark. Prunera, 18. Barcelona.
BYZANTIUM és una sessió es- pecial - hard & fetish - del Club BASTARDS oberta a homes i do- nes gai - hetero - bi - trans.
BYZANTIUM es una sesión especial - hard & fetish - del Club BASTARDOS abierta a hom- bres y mujeres gay - hetero - bi -trans.
41
01/07
DISSABTE • SÁBADO • SATURDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Street Market
11 a 23h IX MOSTRA DE COMERÇ DEL GAIXAMPLE
PRIDE BARCELONA
C. Consell de Cent (Casanova-Aribau)
Amb motiu del PRIDE Bar- celona, les botigues del barri surten al carrer amb les millors ofertes. Zona de bar i restaura- ció. Durant tot el dia diferents actuacions animaran la Mostra.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Con motivo del PRIDE Barce- lona, las tiendas del barrio salen a la calle con las mejores ofertas. Zona de bar y restauración. Du- rante todo el día diferentes ac- tuaciones animarán la Muestra.
Mojitos pride street
On the occasion of PRIDE Barcelona, the shops of the nei- ghbourhood take the street with the better sales. Bar & Food area. Among all day different perfor- mances will liven up the Fair.
Mojitos bar top which will be available during the Trade Show.
11 a 23h MOJITOS PRIDE STREET
RESTAURANT CASA JAIME
Restaurant Casa Jaime. Consell de Cent, 222. Barcelona.
Barra de Mojitos durant la Mostra de comerç, PRIDE Street.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Barra de Mojitos durante la Muestra de comercio PRIDE Street.
Sauna
18 a 22h FESTA “CAMPANA CERVESERA” “BELL BREWERY” PARTY
SAUNA CASANOVA
Casanova, 57. Barcelona.
SOCIAL Reading club
18 a 20h CLUB DE LECTURA
LLIBRERIA ANTINOUS
Casanova, 72. Barcelona.
Club de lectura: “Los huéspe- des de pago”, de Sarah Waters (ed. Anagrama). A càrrec de Esa Diaz León, professora de filoso- fia a la Universitat de Barcelona.
Club de lectura: “Los huéspe- des de pago”, de Sarah Waters, (ed. Anagrama). A cargo de Esa Diaz León, profesora de filosofía de la Universitat de Barcelona.
Reading club: “The Paying Guests”, by Sarah Waters, publi- shed by Anagrama. Presentation given by Esa Díaz León, philoso- phy teacher of the University of Barcelona.
Cont.: 01/07
42
䤀堀 䴀伀匀吀刀䄀
䐀䔀 䌀伀䴀䔀刀윀 䐀䔀氀 最愀椀堀䄀䴀倀䰀䔀
䐀䤀匀匀䄀䈀吀䔀 ㄀ 䐀䔀 䨀唀䰀䤀伀䰀 ㄀㄀ ⴀ (ᄀ)アパート䠀 뜀 䌀⸀ 䌀伀一匀䔀䰀䰀 䐀䔀 䌀䔀一吀 䄀䴀䈀 䌀䄀匀䄀一伀嘀䄀
43
Cont.:
01/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
20h a ... ADDICTED MEET & GREET ADDICTED
Consell de Cent, 218. Barcelona.
Activitats a la botiga.
Actividades en la tienda.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Fetish
23.30h a ... GYM NASTY NIGHT_PRIDE 17 BERLIN DARK
DISSABTE • SÁBADO • SATURDAY
Prunera, 18. Barcelona.
GYM NASTY Night en col·la- boració amb BAKALA.org >> Zapas, xandalers, gym, calcetos, roba esportiva , speedos... Regal membre premium durant 1 mes a BAKALA.org.
GYM NASTY Night Con la co- laboración de BAKALA.org >> Za- pas, chandaleros, gym, calcetos, ropa deportiva, speedos... Rega- lo de membresía premium por 1 mes a BAKALA.org
In-store activities.
GYM NASTY Night. With the collaboration of BAKALA.org >> sneaker, socks, tracksuit, gym, sportswear and speedo fetishists. Get a one-month free members- hip account at BAKALA.org
44
45
02/07
DIUMENGE • DOMINGO • SUNDAY
ESPORT • DEPORTE • SPORT Open Camp
10 a 19h PRIDE SPORTS DAY A OPEN CAMP
PRIDE BARCELONA & PANTERES GROGUES
Estadi Olímpic Lluís Companys. Pl. Nemesí Ponsatí S/N. Barcelona.
Una jornada especialment pensada per gaudir de l’esport i visibilitzar el col.lectiu LGBTI dins del món esportiu.
A més organitzem conjunta- ment amb Panteres Grogues les seves mítiques Jornades Pante- rils, perquè tots els socis de les diferents modalitats esportives puguin enfortir els llaços dins de l’associació, no t’ho pots perdre!
El lloc escollit és el parc temàtic de l’esport OPEN CAMP BARCE- LONA, on podràs sentir l’emoció de convertir-te en una estrella per un dia i viure una experièn- cia plena de diversió amb la fa- mília i els amics, al mateix lloc on han competit els millors es- portistes olímpics del món.
Podràs xutar un penal a la por- teria de l’Estadi Olímpic, sentir l’adrenalina de convertir-te en un pilot de MotoGP, batre el rè- cord dels 100m llisos i rendir ho- menatge als atletes paralímpics participant a una carrera de 80m en cadira de rodes...
Entrada adult: 15€ (descompte del 25%)
Una entrada de nen/a (4-11 anys) GRATUÏTA per adult!

Compra la teva entrada a pri- debarcelona.org/pride-camp/ o a taquilla i viu un dia olímpica- ment divertit amb la teva famí- lia i amics/amigues!
Una jornada especialmente pensada para disfrutar del de- porte y visibilizar el colectivo LGBTI dentro del mundo depor- tivo.
Además organizamos conjunta- mente con Panteras Grogues sus míticas Jornadas Panteriles, para que todos los socios y socias de las diferentes modalidades de- portivas puedan fortalecer sus lazos dentro de la asociación. ¡No te lo puedes perder!
El lugar elegido para llevar a cabo este evento es el OPEN CAMP BARCELONA, donde po- drás sentir la emoción de con- vertirte en una estrella por un día y vivir una experiencia única llena de diversión con tu familia y amigos, en el lugar dónde han competido los mejores deportis- tas olímpicos del mundo.
Podrás chutar un penalti en la portería del Estadio Olímpico, sentir la adrenalina de convertir- te en un piloto de Moto GP, batir el récord de los 100 metros lisos y rendir homenaje a los atletas paralímpicos participando en una carrera de 80m en sillas de ruedas...
Entrada Adulto: 15€ (descuento del 25%)
Una entrada de niño/a (4-11 años) GRATUITA por adulto.

¡Compra tu entrada en pride- barcelona.org/pride-camp/ o en taquilla y vive un día olímpica- mente divertido con tu familia y amig@s!
One day specially designed to enjoy sports and make the LGB- TI community visible within the sports world.
In addition, we organize toge- ther with Panteres Grogues their mythical Jornadas Panteriles, so that all the members of the diffe- rent sports modalities can streng- then their ties within the associa- tion, not to be missed!
Have the chance of shooting a pe- nalty at the peach of the Olympic stadium, feel the adrenaline of becoming a MotoGP rider, brake the 100 meter record and honor the Paralympic athletes by parti- cipating at a 80 meter wheelchair race.
Adult Ticket: 15€ (25% discount) One FREE Junior Ticket (4-11 years old) per adult!
Get your tickets on pridebarcelo- na.org/pride-camp/ or at the tic- ket office and live an olympically fun day!
Cont.: 02/07
46
47
Cont.: 02/07
DIUMENGE • DOMINGO • SUNDAY
SOCIAL Music
18.00h CONCERT BARCELONA RAINBOW SINGERS 5€
PRIDE BARCELONA & PANTERES GROGUES
Espai Jove La Fontana. Gran de Gràcia, 190. Barcelona.
La coral Barcelona Rainbow Singers (BRS) neix el 2010 din- tre del Club Esportiu Les Pante- res Grogues. És un grup LGBTI i heterofriendly, obert a tothom qui estimi la música i vulgui cantar.
Som una coral de veus mixtes formada per cantants amateurs i professionals, pionera a l’Estat espanyol, ja que tenim un reper- tori contemporani de diferents estils, amb una posada en esce- na dinàmica.
Enguany els BRS presentem el nostre nou espectacle ¡Viva la Vida! Un viatge musical que et farà passar per moments diver- tits, potents i també emotius i reflexius. Perquè volem cele- brar la vida cantant!
La coral Barcelona Rainbow Singers (BRS) nace en 2010 dentro del Club Esportiu Les Panteres Grogues. Es un grupo LGBT y heterofriendly, abierto a toda persona que ame la música y quiera cantar.
Somos una coral formada por cantantes amateurs y profe- sionales, pionera en el Estado español, ya que tenemos un re- pertorio contemporáneo de di- ferentes estilos, con una puesta en escena dinámica.
Este año los BRS presentamos nuestro nuevo espectáculo ¡Viva la Vida! Un viaje musical que te hará pasar por momentos divertidos, cañeros y también emotivos y reflexivos. ¡Porque queremos celebrar la vida can- tando!
The Barcelona Rainbow Sin- gers (BRS) choir was born in 2010 within the Club Esportiu Les Panteres Grogues (Yellow Panthers Sports Club). It’s an LGBT group and straight friendly club, open to anyone who loves music and wants to sing.
We are a pioneer choir made up of amateur and professional sin- gers in the Spanish State thanks to the fact that we have a con- temporary repertoire of different styles and a dynamic staging.
This year, we present our new show “¡Viva la Vida!” A musical journey that will make you go through fun upbeat and also emotional and reflective mo- ments. We want to sing a cele- bration of life!
48
49
03/07
DILLUNS • LUNES • MONDAY
SOCIAL Chat on surrogacy
19h XERRADA SOBRE LA GESTACIÓ SUBROGADA FAMÍLIES LGTBI
Marques de l’Argentera, 22. Barcelona.
Xerrada sobre la gestació su-
Charla sobre gestación su-
Chat on surrogacy
brogada.
04/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Naked party • cruising
12 a 23h NAKED! BOYBERRY - Calàbria, 96. Barcelona.
brogada.
DIMARTS • MARTES • TUESDAY
Entrada exclusivament sense roba tot el dia. Més de 200 m2 de morbositat i sexe!.
Entrada exclusivamente sin ropa durante todo el día. ¡Más de 200 m2 de morbo y sexo!.
Admission for naked men only during the day. More than 200 m2 of arousal and sex!.
50
51
05/07
DIMECRES • MIÉRCOLES • WEDNESDAY
SOCIAL Conference
18h CONFERÈNCIA LGTBI-FÒBIA A L’ESPORT
PANTERES GROGUES I PRIDE BARCELONA
Vestíbul de l’Estació de Metro Universitat
El debat social baixa al Me- tro. L’estació de Metro Univer- sitat (L2) acollirà la conferència principal del PRIDE Barcelona sobre la LGTBI-fòbia a l’esport.
El debate social baja al Metro. The social debate goes down La estación de Metro Universitat to the Metro. The Metro station (L2) acogerá la conferencia prin- Universitat (L2) will host the PRI- cipal del PRIDE Barcelona sobre DE Barcelona main conference on la LGTBIfobia en el deporte. LGTbophobia in sports World.
52
SOCIAL Film showing
19h CINEFÒRUM “VISIBILITAT, UNA POTENT EINA D’ACTIVISME” FILM SHOWING “VISIBILITY: A POWERFUL ACTIVISM TOOL”
FLG - FAMÍLIES LGTBI - Marques de l’Argentera, 22. Barcelona.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Naked&sex party
23.30 a 3.30h FESTA NUDISTA I ORGIA ⁄ NUDIST PARTY AND ORGY
NEW CHAPS - Diagonal, 365. Barcelona
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Sauna
24h OVERSIZE DAY
SAUNA BARCELONA - Tuset, 1. Barcelona
Si la tens de més de 17cm de gruix o 20 de llarg, et fem un car- net i entres de franc.
Silatienesdemásde17cmde grosor o 20cm de largo te hace- mos un carnet y entras gratis.
Ifyourpenishasmorethan17cm of thickness or 20 cm of length, we will give you a card with which you will be able to get free entrance tickets!.
53
06/07
DIJOUS • JUEVES • THURSDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Party
20.30h RECEPCIÓ OFICIAL PRIDE BARCELONA
PRIDE BARCELONA
MNAC. Palau Nacional. Barcelona
Entrada exclusiva amb invitació. Entrada exclusiva con invitación. Admission only with invitation.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Technology
18h LGBT+ TECH MEETUP PRE-ORGULL BARCELONA
KING - Barcelona.
El Barcelona LGBT+ tech mee- tup és un fòrum per compartir i promoure la diversitat i la inclusió LGBT+ al sector de la tecnologia. En tan sols un any i mig, ja compta amb més de 600 membres.
Aquest esdeveniment especial de pre-orgull es farà a les ofici- nes barcelonines d’una empre- sa de tecnologia líder global. Et convidem a conèixer a altres geeks i techies LGBT+ per ne- tworking, presentacions de star- tups i converses interessants. Es serviran begudes i aperitius.
Registra la teva entrada gratuïta a https://www.meetup.com/Bar- celona-LGBT-tech/
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
El Barcelona LGBT+ tech mee- tup es un foro para compartir y promover la diversidad y inclu- sión LGBT+ en el sector tecno- lógico. Tiene un año y medio y cuenta con más de 600 miem- bros.
Este evento especial de pre-or- gullo se celebrará en las oficinas barcelonesas de una empresa tecnológica líder global. Te invi- tamos a conocer a otros geeks y techies LGBT+ para networking, presentaciones de startups y conversaciones interesantes. Se servirán bebidas y snacks.
Registra tu entrada gratuita en https://www.meetup.com/Bar- celona-LGBT-tech/
Party
The Barcelona LGBT+ tech meetup is a place for sharing & caring about LGBT+ diversity and inclusion in the technology sector. It’s 1.5 years old and has more than 600 members.
This very special pre-pride mee- tup will be held at the Barcelona offices of one of the leading tech companies in the world. We are inviting you to join other LGBT+ geeks and techies for business networking, start-up pitches and a friendly chat. Drinks and snacks are provided.
Register for your free ticket at ht- tps://www.meetup.com/Barcelo- na-LGBT-tech/
18 a 22h WELCOME & HAPPY PRIDE BARCELONA
MOEEM BARCELONA
Muntaner, 11. Barcelona.
Festa de benvinguda de les celebracions de l’Orgull.
Fiesta de bienvenida de las celebraciones del Orgullo.
Welcome & Happy PRIDE Bar- celona
Cont.: 06/07
54
55
Cont.:
06/07
DIJOUS • JUEVES • THURSDAY
SOCIAL Music
21h CONCERT BENÈFIC “LA MAR DE BÉ”
BARCELONA GAY MEN’S CHORUS
Teatre Victòria. Paral·lel, 67. Barcelona.
Concert solidari anual de Bar- celona Gay Men’s Chorus en fa- vor de Chrysallis i els/les menors trans*.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Concierto solidario anual de Barcelona Gay Men’s Chorus a favor de Chyrsallis i lxs menores trans*.
Party Girls&Friends
Barcelona Gay Men’s Chorus annual charity concert to help Chyrsallis & trans* children.
23 a 3h STUPENDA PRIDE EDITION
ARENA
Arena Classic. Diputació, 233.
La festa per a noies i amics amb més tradició de la ciutat et convida a la seva edició espe- cial durant el PRIDE Barcelona. T’hi esperem!.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Barcelona.
La fiesta para chicas y ami- gos con más solera de la ciudad te invita a su edición espe- cial durante PRIDE Barcelona. ¡Te esperamos!
Party
The most important party for girls and their friends in the city invites you to its special edition of PRIDE BARCELONA. We’re wai- ting for you!
00.30 a 03h FESTA DE BANYADORS
MOEEM BARCELONA
Muntaner, 11. Barcelona.
Per compensar la calor, vine a la festa dels banyadors i pren- te un còctel refrescant.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
00.30 a 05.45h
METRO DISCO
Sepúlveda, 185. Barcelona
Concurs Mister PRIDE 2017. 1r Premi - 500 € · 2n Premi - 200 · € 3r Premi - 100 €
Para compensar el calor, ven a la fiesta del bañador y tómate un cóctel refrescante.
Party
To make up for the high heat, come to the swimsuit party and have a refreshing cocktail!
ELECCIÓ MISTER PRIDE 2017
Concurso Míster Pride 2017 1o Premio - 500 € 2o Premio - 200 € 3o Premio - 100 €
Mister Pride 2017 Pageant 1st Prize – €500. 2nd Prize - €200. 3rd Prize - €100
56
57
07/07
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
Moll de la Fusta
SOCIAL LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL NIÑOS • NENS • KIDS
11h INAUGURACIÓ DEL VILLAGE AL MOLL DE LA FUSTA
PRIDE BARCELONA
Moll de la Fusta.
Inauguració de la Mostra d’Entitats, el Village Comercial, PRIDE KIDS, i de la zona de res- tauració i bars.
Inauguración de la Muestra de Entidades, el Village Comer- cial, PRIDE KIDS y de la zona de restauración y bares.
Inauguration of the Entities Exhibition, the Village Comercial, PRIDE KIDS and the bar and res- taurant area.
SOCIAL
Village Moll de la Fusta
11h SENSIBILITZACIÓ I INFORMACIÓ SOBRE ITS I VIH
AGÈNCIA DE SALUT PÚBLICA DE BARCELONA
Estand ASPB al Village del Moll de la Fusta
L’Agència de Salut Pública de Barcelona ofereix informació i sensibilització sobre les ITS i el VIH/Sida.
La Agencia de Salud Pública de Barcelona ofrece información y sensibilización sobre las ETS y el VIH/Sida.
The Public Health Agency of Barcelona offers information and awareness raising conferences on STDs, HIV / AIDS.
Cont.: 07/07
58
59
Cont.:
07/07
SOCIAL Living Library
11 a 14h BIBLIOTECA VIVENT
ACATHI
Estand ACATHI al Village del Moll de la Fusta
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
La Biblioteca vivent és una ac- tivitat dirigida, creada per identi- ficar i trencar estereotips socials, contrastant rumors i preconcep- tes que circulen entre nosaltres. La Biblioteca Vivent funciona com una biblioteca normal amb la diferència que els llibres són persones amb les quals ens po- dríem trobar pel carrer un dia qualsevol.
Aquests “llibres-persona” es ca- racteritzen pel fet que han estat subjectes a situacions de con- flicte social com a conseqüència de la seva nacionalitat, ocupació, creences, orientació sexual, etc. Els participants tenen un temps determinat per preguntar de manera lliure els seus dubtes i inquietuds als “llibres-persona”.
La Biblioteca Viviente es una actividad dirigida, creada para identificar y romper estereotipos sociales, contrastando rumores y preconceptos que circulan entre nosotros. La Biblioteca Viviente funciona como una biblioteca normal, con la diferencia de que los libros son personas con las que nos podríamos encontrar por la calle un día cualquiera. Estas “libro-persona” se carac- terizan por haber estado sujetas a situaciones de conflicto social, como consecuencia de su nacio- nalidad, ocupación, creencias, orientación sexual, etc.
Los participantes tienen un tiem- po determinado para preguntar de manera libre sus dudas e in- quietudes a los “libro-personas”.
Village Moll de la Fusta
The Living Library is a directed activity, created to identify and break social stereotypes, contras- ting rumours and preconceptions that circulate between us. The Living Library works like a usual library: the only difference is that instead of books you can find people you could meet any day in the street. These bookmen and bookwoman have suffered social conflict due to their nationality, occupation, beliefs, sexual orien- tation, etc.
Participants have a certain time to freely ask their doubts and con- cerns to them.
NENS • NIÑOS • KIDS Trampolines for Kids
Village Moll de la Fusta
11 a 20h LLITS ELÀSTICS / CAMAS ELÁSTICAS FLG - FAMÍLIES LGTBI I PRIDE BARCELONA
PRIDE KIDS. Moll de la Fusta.
Durant tot el dia, vine a saltar a la zona de PRIDE KIDS!
Durante todo el día, ¡ven a saltar a la zona de PRIDE KIDS!
Come and enjoy the PRIDE KIDS area, open throughout the day.
Cont.: 07/07
60
61
Cont.:
07/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Sport Dance
12h I LOVE DANCE PRIDE BARCELONA
Escenari Principal al Moll de la Fusta
Masterclass de Zumba Party.
Masterclass de Zumba Party.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Beach&Cocktail
A partir de las 12h BEGAY PRIDE COCKTAIL CHIRINGUITO BEGAY
Platja de la Mar bella. Barcelona.
Vine al Chiringuito Begay a Ven al Chiringuito Begay a tastar el còctel Pride, un còctel probar el cóctel Pride, un cóctel especial fora de carta (només especial fuera de carta (sólo para per aquest dia), i beu-te els co- este día), y bébete los colores lors de l’Orgull de forma refres- del Orgullo de forma refrescan- cant. te.
NENS • NIÑOS • KIDS Storytelling
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
Zumba Party Masterclass
17 a 20h RACÓ DE CONTES DE LA DIVERSITAT I CONTACONTES FLG - FAMÍLIES LGTBI, CHRYSALLIS I PRIDE BARCELONA
PRIDE KIDS. Moll de la Fusta.
Racó de contes de la diversi- tat i contacontes!
Rincón de cuentos de la di- versidad y cuentacuentos!
Diversity Awareness Reading Corner and Storytelling
Village Moll de la Fusta
Village Moll de la Fusta
BeGay Pride Cocktail. On this day, come and try the Pride coc- ktail, a unique cocktail prepared especially for this day. Have a refreshing drink that displays the Pride colors.
62
63
Cont.:
07/07
ESPORT • DEPORTE • SPORT 3X3 Basket
Divendres de 18 a 21h // Dissabte de 11 a 13h
3X3 CAMPEONAT BÀSQUET TRANS*
COL·LECTIU TRANS* DE CATALUNYA
Stand Col.lectiu Trans i Chrysallis - VILLAGE, Moll de la Fusta.
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
3X3
PIONSHIP.
Basket tournament with two categories:
• Kids & Adults
• Adults

Village Moll de la Fusta
Soap bubbles workshop
Family get together sports event.
3x3 Campeonat Bàsquet.
Torneig de bàsquet 3x3 amb dues categories:
• Nens i adults
• Adults
3X3 CAMPEONATO BÁSQUET.
Torneo de básquet 3x3 con dos categorías:
• Niñxs y adultxs
• Adultxs
BASKETBALL
CHAM-
NENS • NIÑOS • KIDS
PRIDE KIDS
18 a 19h TALLER DE BOMBOLLES DE SABÓ
FLG - FAMÍLIES LGTBI I PRIDE BARCELONA
Taller de bombolles de sabó Taller de pompas de jabón 18 a 20h MULTIESPORT EN FAMÍLIA
FLG - FAMÍLIES LGTBI, PANTERES GROGUES I PRIDE BARCELONA
Vine a jugar a futbol, bàsquet Ven a jugar a futbol, básquet i volei en família. y voley en familia.
Village Moll de la Fusta
19 a 20h TALLER DE MANUALITATS RAINBOW
FLG - FAMÍLIES LGTBI, CHRYSALLIS I PRIDE BARCELONA
Taller de manualitats Rainbow. Taller de manualidades Rainbow Rainbow Crafts Workshop FLG - FAMÍLIES LGTBI I PRIDE BARCELONA
PRIDE KIDS. Moll de la Fusta.
Cont.: 07/07
64
65
Cont.:
07/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL High Heels Race
19h CURSA DE TALONS - Presentada per Patrick
PRIDE BARCELONA
Escenari Principal al Moll de la Fusta.
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
Participa a la cursa més es- bojarrada i guanya un premi de 250€ en metàl·lic. No es necessi- ta inscripció prèvia.
Participa en la carrera de ta- cones más alocada y gana un premio de 250€ en metálico. No se necesita inscripción previa.
Take part in the crazy and fun high heels race and win a prize of €250 in cash.
SOCIAL BOOK SIGNING
Village
19h SIGNATURA DE LLIBRES DE SEBAS MARTÍN
I GABRIEL J. MARTÍN
Moll de la Fusta
LLIBRERIA ANTINOUS
Stand d’Antinous - Cómplices - Boyberry al Village del Moll de la Fusta
Els autors Sebas Martín i Ga- brielJ.Martínsignaranlesseves obres.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Los autores Sebas Martín y Signature of the works of Se- Gabriel J. Martín firmarán sus basMartínandGabrielJ.Martín obras.
BIKECYCLING
20h BICICLETADA (RECORRIDO EN BICI POR BARCELONA) COLECTIVO TRANS, ASSOCIACIÓ TRANS GENEREM! I MASSA CRÍTICA BARCELONA
Arc de Triomf
Col.lectiu Trans & Friends
juntament amb Massa Crítica Barcelona, sortim a celebrar el PRIDE Barcelona 2017!
Més informació: http://barcelona.bicicritica.com/es/
Transgender
friends and Massa Crticia Barce- lona, get out to celebrate PRIDE Barcelona 2017!
+Info:
http://barcelona.bicicritica.com/es/
Village Moll de la Fusta
Colectivo Trans & Friends junto a Massa Crítica Barcelona, salimos a celebrar PRIDE Barce- lona 2017!.
Más información: http://barcelona.bicicritica.com/es/
colective &
Cont.: 07/07
66
FASTIGHETSBYRÅN BARCELONA
CARRER DIPUTACIÓ 176, 08011 BARCELONA +34-673 147 724 BARCELONA@FASTIGHETSBYRAN.SE FASTIGHETSBYRAN.ES/BARCELONA
FB_1705_annons_150x105_Pride_Barcelona.indd 1
2017-05-12 08:47
Wedding Planner Services
¡Get Married in Barcelona!
67
ohlalaflor.com +0034 933 869 456 facebook.com/ohlala.events
Cont.:
07/07
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
Moll de la Fusta
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Miss Drag Pride
20h GALA MISS DRAG PRIDE BARCELONA 2017
PRESENTAT PER THE BASTARD FAMILY
PRIDE BARCELONA
Escenari Principal al Moll de la Fusta.
Les millors drags lluitaran pel títol de Miss Drag PRIDE Barcelo- na 2017.
Premis: 1r 1000€, 2n 300€; 3r 200€.
Presentat per
The Bastard Fa- mily, grup de varietats format per Lola & Caroline Bastarda, La Mega Pubilla i Eudald Capdevila. Amb les actuacions de:
• Nalaya Brown
• Rozalla
• Soraya
• Fleur East.

Patrocina Facial Team
THE BASTARD FAMILY
Las mejores drags lucharán por el título de Miss Drag PRIDE Barcelona 2017.
Premios: 1o 1000€; 2o 300€; 3o 200€.
Presentado por
The Bastard Fa- mily grupo de variedades forma- do por Lola & Caroline Bastarda, La Mega Pubilla y Eudald Capde- vil,
Con las actuaciones de:
• Nalaya Brown
• Rozalla
• Soraya
• Fleur East

Patrocina Facial Team
NALAYA BROWN
The best drag queens will fight for the title of Miss Drag PRIDE Barcelona 2017. Prizes:
1st prize: €1000; 2nd prize: €300; 3rd prize: €200.
Presented by
The Bastard Family, a group of entertainers formed by Lola & Caroline Bastarda, La Mega Pubilla and Eudald Capde- vila
Includes performances by:
• Nalaya Brown
• Rozalla
• Soraya
• Fleur East

Sponsored by Facial Team
FLEUR EAST
ROZALLA
SORAYA
68
Cont.: 07/07
69
Cont.:
07/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Foam Party 22h FESTA DE L’ESCUMA
PRIDE BARCELONA
Escenari Principal al Moll de la Fusta.
Moll de la Fusta
Moll de la Fusta hosts the lar- gest open-air foam party in Euro- pe. It will feature performance by the popular DJs:
• Ari Korrales • The Tripletz • Dani Toro
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
El Moll de la Fusta acull la fes- ta de l’escuma a l’aire lliure més gran d’Europa. Amb les actua- cions dels Dj’s:
• Ari Korrales • The Tripletz •Dani Toro
El Moll de la Fusta acoge la fiesta de la espuma al aire libre más grande de Europa. Con las actuaciones de los Dj’s:
• Ari Korrales • The Tripletz • Dani Toro
ARI KORRALES
THE TRIPLETZ
DANI TORO
Cont.: 07/07
70
Si tenéis una idea nos encantaría hacerla realidad: os podemos asesorar y desarrollarla para crear vuestro lollipop de ensueño
71
Cont.:
07/07
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
1 a 3.30h SEX PARTY
NEW CHAPS
Diagonal, 365. Barcelona.
Festa nudista i orgia.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
1h TANGA! PARTY
LOCAMENTE
Fiesta nudista y orgía.
Naked party and orgy
One of the most popular Gay Parties in Barcelona will celebra- te a special PRIDE Edition, plenty of suprises a lots of color. Shows, dj ́s and the best mix of music: POP&HOUSE and 2 different dan- cefloors!
The alternative party for lovers of electronic music and bearded guys. Mordisko was born in Ma- drid and it offers a mix of Berlin ́s atmosphere, performances and a dark room.
Safari Disco Club. Tarragona, 141. Barcelona.
Una de les festes gais més consolidades de Barcelona cele- brarà la seva edició especial PRI- DE amb molt de color i sorpreses. Shows, djs i la millor combinació musical: POP & MÚSICA PETAR- DA & HOUSE en 2 ambients.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
1h MORDISKO
LOCAMENTE
Una de las fiestas gays más consolidadas de Barcelona cele- brará su edición especial PRIDE con mucho color y sorpresas. Shows, djs y la mejor combina- ción musical: POP & PETARDEO + HOUSE en 2 ambientes.
Sala Tango. Diputació, 94. Barcelona.
La festa alternativa pels amants de la música electrònica i dels homes amb barba. Nascu- da a Madrid, Mordisko ofereix una mescla d’ambient berlinès, performances i una zona de dark room.
La fiesta alternativa para los amantes de la música electróni- ca y los hombres con barba. Na- cida en Madrid, Mordisko ofrece una mezcla de ambiente berli- nés, performance y zona dark room.
Cont.: 07/07
72
73
08/07
DISSABTE • SÁBADO• SATURDAY
SOCIAL SPORT Open Water Rowing Regatta
9 a 14h REGATA DE REM EN AIGÜES OBERTES
PRIDE BARCELONA & PANTERES GROGUES
BISC. Port Fòrum
Amb motiu de la celebració del Pride Barcelona, la secció de rem de Panteres Grogues aco- llirà la seva primera trobada de llaguts amb participació de di- ferents clubs vinguts d’arreu de Catalunya.
La trobada consistirà en una re- gata lúdica cronometrada des del Barcelona International Sai- ling Center (BISC). En acabar, i un cop entregades les medalles, els vogadors faran un dinar de ger- manor per, seguidament, desfilar tots junts a la Pride Parade,
Una jornada única on es combi- naran esport, tradició, reivindi- cació, solidaritat i diversitat!
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Con motivo de la celebración del Pride Barcelona, la sección de remo de Panteres Grogues or- ganizará su primer encuentro de llaguts, con participación de dis- tintos clubs venidos de distintos puntos del litoral catalán.
El encuentro consistirá en una regata lúdica cronometrada des- de el Barcelona International Sailing Center (BISC), sede de la sección de remo. Al acabar, y una vez entragadas las medallas, los participantes llevarán a cabo una comida de hermandad para, seguidamente, desfilar todos juntos en la Pride Parade.
SPORT
On the occasion of the cele- bration of Pride Barcelona, the rowing team of Panteres Grogues will organize its first sailboat get together, with the participation of different clubs coming from diffe- rent points of the Catalan coast.
The encounter will consist of a festive timed regatta that will start at the Barcelona Internatio- nal Sailing Center (BISC), where the rowing team headquarters are located. Once the finish line is crossed and the winners are pre- sented with the medals, the par- ticipants will have a brotherhood lunch and, when they finish, they can also march together in the Pride Parade.
10 a 13.30h TORNEIG ESPORTIU - BÀSQUET 3X3
PRIDE BARCELONA & PANTERES GROGUES
Poliesportiu Can Ricart. Sant Oleger, 10. Barcelona.
Torneig de bàsquet 3x3 mas- culí i femení a càrrec de Panteres Grogues.
La recaptació de les inscripcions serà donada en favor de la lluita contra el VIH/Sida
Equips de màxim 4 persones. Inscripcions i més informació a pride@panteresgrogues.cat
Torneo de básquet 3x3 a car- go de Panteres Grogues.
La recaudación de las incripcio- nes será donado en favor de la lucha contra el VIH/Sida.
Equipos de máximo 4 personas. Incripciones y más información en pride@panteresgrogues.cat
3 on 3 basketball tournament organized by Panteres Grogues.
The collection of money from the registered applicants will be donated to the fight againts HIV/ Aids.
pride@panteresgrogues.cat
Cont.: 08/07
74
Pride Barcelona, Naak y TheTripletz
unen sinergias para visibilizar la problemática de los refugiados LGBTI a través de "Soul Pride", un proyecto benéfico con el que recaudar fondos para la Asociación ACATHI MEDIANTE la edición especial “pride” del reloj Naak y la camiseta “Patética orgullosa” de #· #####·······TheTripletz. Los beneficios íntegros irán destinados a LA asociación para ayudar a los refugiados LGBTI.
Puntos de venta:
naaktime.com thetripletzshop.com pridebarcelona.org Amazon, Stand Mostra Comerç, Stand Pride7V5illage.
08/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SPORT Sports Tournament – Men and Women’s Volleyball
10 a 18h TORNEIG ESPORTIU - VOLEI MASCULÍ I FEMENÍ PRIDE BARCELONA & PANTERES GROGUES
Cont.:
DISSABTE • SÁBADO• SATURDAY
Poliesportiu Can Ricart. Sant Oleger, 10. Barcelona.
Torneig de Volei a càrrec de Torneo de Vóley a cargo de Panteres Grogues amb tres ni- Panteres Grogues con tres nive- vells (Or, Argent i Bronze). les (Oro, Plata y Bronce).
Village 11h APERTURA DEL VILLAGE AL MOLL DE LA FUSTA Moll de la Fusta
Volleyball tournament orga- nized by Panteres Grogues with three levels (Gold, silver and bronze)
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SOCIAL
PRIDE BARCELONA
Moll de la Fusta
Apertura de la Mostra d’Enti- tats, el Village Comercial, PRIDE KIDS, i de la zona de restauració i bars.
SOCIAL Living Library
Apertura de la Muestra de En- tidades, del Village Comercial, PRIDE KIDS y de la zona de res- tauración y bares..
Opening of the Entities Exhibi- tion, the Village Comercial, PRIDE KIDS and the bar and restaurant area.
The Living Library is a directed activity, created to identify and break social stereotypes, contras- ting rumours and preconceptions that circulate between us. The Living Library works like a usual library: the only difference is that instead of books you can find people you could meet any day in the street. These bookmen and bookwoman have suffered social conflict due to their nationality, occupation, belie- fs, sexual orientation, etc. Participants have a certain time to freely ask their doubts and concerns to them.
Cont.: 08/07
11 a 14h BIBLIOTECA VIVENT
ACATHI
Estand ACATHI al Village del Moll de la Fusta
La Biblioteca vivent és una acti- vitat dirigida, creada per identificar i trencar estereotips socials, con- trastant rumors i preconceptes que circulen entre nosaltres. La Biblio- teca Vivent funciona com una bi- blioteca normal amb la diferència que els llibres són persones amb les quals ens podríem trobar pel carrer un dia qualsevol.
Aquests “llibres-persona” es carac- teritzen pel fet que han estat sub-
jectes de situaciones de conflicte social com a conseqüència de la seva nacionalitat, ocupació, creen- ces, orientació sexual, etc.
Els participants tenen un temps determinat per preguntar de ma- nera lliure els seus dubtes i inquie- tuds als “llibres-persona”.
La Biblioteca Viviente es una actividad dirigida, creada para identificar y romper estereotipos sociales, contrastanndo rumores y preconceptos que circulan entre nosotros. La Biblioteca Viviente funciona como una biblioteca nor- mal, con la diferencia de que los li- bros son personas con las que nos podríamos encontrar por la calle un día cualquiera. Estas “libro-per- sona” se caracterizan por haber estado sujetas a situaciones de conflicto social, como consecuen- cia de su nacionalidad, ocupación, creencias, orientación sexual, etc. Los participantes tienen un tiempo determinado para preguntar de manera libre sus dudas e inquietu- des a los “libro-personas”.
76
ALTR-SUNGLASSES.COM
77
08/07
NENS • NIÑOS • KIDS
11 a 12h TALLER DE BALL
FLG - FAMÍLIES LGTBI I PRIDE BARCELONA
Cont.:
Taller de Ball
Taller de Baile
Dance Workshop
11 a 14h
RACÓ CONTES DE LA DIVERSITAT I CONTA- CONTES
FLG - FAMÍLIES LGTBI, CHRYSALLIS I PRIDE BARCELONA
Racó contes de la diversitat i contacontes.
Rincón cuentos de la diversidad y cuentacuentos.
Diversity Awareness Reading Corner and Storytelling.
11 a 21h LLITS ELÀSTICS
FLG - FAMÍLIES LGTBI, PANTERES GROGUES I PRIDE BARCELONA
Llits elàstics.
Camas elásticas
Trampolines for Kids
PRIDE KIDS
Moll de la Fusta.
Village Moll de la Fusta
Cont.: 08/07
78
DISSABTE • SÁBADO• SATURDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SOCIAL
11h IOGA BY PANTERES GROGUES & DKV PRIDE BARCELONA
Moll de la Fusta
Panteres Grogues i DKV et conviden a una introducció al ioga i a la meditació per a que connectis amb el teu cos i amb tu mateix. En una classe a l’aire lliure oberta a tothom, practica- rem postures senzilles de ioga, coordinant el moviment amb la respiració.
Panteres Grogues y DKV te invitan a una introducción al yoga y a la meditación para que conectes con tu cuerpo y conti- go mismo. En una clase al aire libre abierta a todos, practicare- mos posturas sencillas de yoga, coordinando el movimiento con la respiración.
Panteres Grogues and DKV invite you to an introduction to yoga and meditation which seeks to find the connection be- tween the body and the spirit. In an outdoors class that is open to everyone, we will practice simple yoga poses, coordinating move- ment with breathing
Village Moll de la Fusta
79
08/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SOCIAL
12h FESTIVAL HOLI PRIDE BARCELONA PRIDE BARCELONA
Cont.:
DISSABTE • SÁBADO• SATURDAY
Moll de la Fusta
La festivitat més inlcusiva de la Índia tindrà lloc a l’escenari principal del PRIDE Barcelona. Vine i fes amb nosaltres l’arc de Sant Martí amb pols de colors. Entrada Gratuïta.
Compra per avançat les teves pols a pridebarcelona.org/Holi
La festividad más inclusiva de la Índia tendrá lugar en el esce- nario principal del PRIDE Barce- lona. Ven y haz con nosotros el Arcoiris con polvos de colores. Entrada Gratuita.
Compra tus polvos por avanza- do en pridebarcelona.org/Holi
The most inclusive holiday of India will take place on the main stage of PRIDE Barcelona. Enjoy yourself making a Rainbow with colored powders. Free entrance. Buy your powders in advance at pridebarcelona.org/Holi
Village Moll de la Fusta
Cont.: 08/07
80
81
08/07
NENS • NIÑOS • KIDS
Cont.:
DISSABTE • SÁBADO• SATURDAY
Village Moll de la Fusta
Taller de manualitats Rainbow Taller de manualidades Rainbow Rainbow Crafts Workshop 13 a 14h BATALLA D’AIGUA / WATER BATTLE
FLG - FAMÍLIES LGTBI
Batalla d’aigua Batalla de agua. Water Battle PRIDE KIDS. Moll de la Fusta.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Dance
14 a 15h MASTER CLASS DE BALL - SAME SEX DANCE BARCELONA
12 a 13h TALLER DE MANUALITATS RAINBOW FLG - FAMÍLIES LGTBI
LAYO PRODUCCIONES
Escenari Principal al Moll de la Fusta
Master Class on tots podrem gaudir del que tant ens agrada: ballar. Una hora de ball, anima- cions i performances. Obrirem la nostra classe amb la presentació del nou single de Camila Montal- bán.
Professor: Ignacio Bogaz Marín Animació: Camila Montalbán Web: bailedesalonlgtb.com
Master Class donde todos po- dremos disfrutar de lo que tanto nos gusta: Bailar. Una hora de baile, animaciones y performan- ces. Abriremos nuestra clase con la presentación del nuevo single de Camila Montalbán
Profesor: Ignacio Bogaz Marín Animación: Camila Montalbán Web: bailedesalonlgtb.com
Take part in a masterclass whe- re everyone will be able to enjoy themselves doing what they love: dancing. A full hour dedicated to dancing, entertainment and performances. We will open our class with the presentation of the new single by Camila Montalbán. Teacher: Ignacio Bogaz Marín . Animation: Camila Montalban Web: bailedesalonlgtb.com
Village Moll de la Fusta
Cont.: 08/07
82
83
08/07
Cont.:
DISSABTE • SÁBADO• SATURDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SOCIAL
15.30h PRE-PRIDE PARADE PARTY
PRIDE BARCELONA
Plaça Espanya. Barcelona
Animació i espectacle abans de la Manifestació amb una Master-Class de Salsa i Dansa a càrrec de Panteres Grogues, i amb la música de les DJs Vanes- sa Cruz y Karla.
Animación y espectáculos an- tes de la Manifestación, con una Master Class de salsa y danza a cargo de Panteres Grogues, y con la música de las DJs Vanessa Cruz y Karla.
Shows and Entertainment be- fore the beginning of the Parade, with a Salsa Masterclass and a dance performance by Panteres Grogues, and music by the DJs Vanessa Cruz and Karla.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
17 a 21h FURRY POOL PARTY
UNITED BEARS
Axel HOTEL (Terraza). Aribau, 33. Barcelona
Després de dues edicions de piscina i ossos, tornem a po- sar-nos en remull a la terrassa de l’hotel AXEL.
Ossos, música, piscina i els nos- tres companys d’UNDERBEAR presentant la seva col•lecció d’estiu, per a ossos i admiradors.
Después de dos ediciones de piscina y osazos, volvemos a po- nernos en remojo en la terraza del hotel AXEL.
Osos, música, piscina y nuestros partner UNDERBEAR presentan- do su colección de verano, para osos y admiradores.
Déjanos verte el pelo :)
After two successful editions, Axel Hotel’s Rooftop will host, once again, a pool party plenty of bears.
Bears, music, swimming pool and our friends from UNDERBEAR showing their summer collection: for bears and admirers.
Cont.: 08/07
84
85
Cont.:
08/07
DIVENDRES • VIERNES • FRIDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SOCIAL
17h PRIDE PARADE
PRIDE BARCELONA
Pl. Espanya (Recorregut)
Omplim els carrers de Bar- celona amb la Manifestació de l’Orgull LGTBI sota el lema “Xiula falta a la LGTBI-fòbia”.
Sortida Pl. Espanya.
Recorregut: Av. Paral·lel, Portal de Sandra Madrona - Av. Drassa- nes - Portal de la Pau - Pg. Colom -MolldelaFusta
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Let’s fill the streets of Barcelo- na with the LGTBI Pride Demons- tration and our motto “Whistle for a foul against LGTBI phobia”. Starting point: Plaza España square
Route: Av. Paral•lel - Portal de Santa Madrona - Av- Drassanes -PortaldelaPau-PgdeColón- Moll de la Fusta
Llenemos las calles de Bar- celona con la Manifestación del Orgullo LGTBI bajo el lema “Pita falta a la LGTBIfobia”.
Salida: Pl. España
Recorrido: Av. Paral·lel - Portal de Santa Madrona - Av- Drassa- nes - Portal de la Pau - Pg. Colom -MolldelaFusta
Musical Performance
19h ACTUACIÓ MUSICAL
PRIDE BARCELONA
Escenari Principal al Moll de la Fusta
Amenitzem l’arribada de la Manifestació amb les actuacions de la coral Barcelona Gay Men’s Chorus i el grup Three Emotions.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Amenizamos la llegada de la Manifestación con las actua- ciones del coro Barcelona Gay Men’s Chorus y el grupo Three Emotions.
SOCIAL Reading of manifesto
We will celebrate the Demons- tration by living it up with the performances of the Barcelona Gay Men’s Chorus and the band Three Emotions.
19.30h LECTURA DEL MANIFEST
PRIDE BARCELONA
Escenari Principal al Moll de la Fusta
Lectura del manifest reivin- dicatiu “Xiula falta a la LGTBI-fò- bia”.
Lectura del manifiesto rein- vindicativo “Pita falta a la LGT- BIfobia”.
Reading of the manifesto “Blow the whistle on LGTBIpho- bia”
Cont.: 08/07
86
87
08/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL Closing party
Cont.:
DISSABTE • SÁBADO • SATURDAY
20h FESTA DE CLOENDA, PRESENTADA PER ARES TEIXIDÓ I ÀLEX CASADEMUNT
PRIDE BARCELONA
Escenari Principal al Moll de la Fusta
Moll de la Fusta
Closing event of PRIDE Barce- lona 2017 with the musical per- formances of:
• Immperium • Versus
• Plugin
• La Terremoto de Alcorcón • Lucía Pérez
• La Casa Azul
• Ruth Lorenzo

And the DJ-Set of:
• Carlitos (Arena Disco) • Bjones
• Nacho Chapado
Tanquem el PRIDE Barcelona 2017 amb les actuacions musi- cals de:
• Immperium
• Versus
• Plugin
• La Terremoto de Alcorcón • Lucía Pérez

• La Casa Azul • Ruth Lorenzo
I els Dj-set de:
• Carlitos
• Bjones
• Nacho Chapado
Cerramos el PRIDE Barcelona 2017 con las actuaciones musi- cales de:
• Immperium
• Versus
• Plugin
• La Terremoto de Alcorcón • Lucía Pérez

• La Casa Azul • Ruth Lorenzo
y los Dj-Set de:
• Carlitos
• Bjones
• Nacho Chapado
88
ARES TEIXIDÓ
ÀLEX CASADEMUNT
IMMPERIUM
PLUGIN
LA TERREMOTO DE ALCORCÓN
VERSUS
LA CASA AZUL
RUTH LORENZO
LUCÍA PÉREZ
89
CARLITOS DJ DJ BJONES DJ NACHO CHAPADO
09/07
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL SOCIAL Hiking outing to Sant Cugat
10 a 18h EXCURSIÓ SENDERISTA A SANT CUGAT PRIDE BARCELONA & PANTERES GROGUES
DIUMENGE • DOMINGO• SUNDAY
Collserola
Sortida excursionista de baix nivell, senderisme i mountain bike. Ruta naturalista i de des- coberta per l’entorn de Collse- rola. Del Laberint d’Horta a Sant Cugat tot passant pel Turó de la Magarola, la Font Groga, l’ermita romànica de Sant Medir i el Pi de les tres branques.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Salida excursionista de bajo nivel, senderismo y mountain bike. Ruta naturalista y de des- cubrimiento por el entorno de Collserola. Del Laberinto de Horta a Sant Cugat pasando por el Cerro de la Magarola, la Font Groga, la ermita románica de Sant Medir y el Pino de las tres ramas.
Low impact hiker excursion where you will be able to practice hiking and mountain biking and discover a natural route and the beautiful surroundings of Collse- rola. The places included in the ou- ting include the Laberinto de Horta labyrinth, Sant Cugat, Cerro de la Magarola, the Font Groga foun- tain, the Romanesque hermitage of Sant Medir and the Pino de las tres ramas (three-branched pine).
13 a 21h VERMUT TRANS*, LOVERS&FRIENDS COLECTIVO TRANS* I PRIDE BARCELONA
Passatge Valeri Serra
Recupera’t de la resaca amb un bon vermut. Actuacions i Dj’s fins a les 21h.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
Recupérate de la resaca con un buen vermuth. Actuaciones y Dj’s hasta las 21h.
Recover yourself from the han- gover with a good vermouth. Per- formances and DJs until 9pm.
19 a 1h THE PRIDE PARTY
UNITED BEARS
Bacon Bear Barcelona. Casanova, 64
United Bears Barcelona, os espera a todos en la fiesta más peluda de PRIDE BARCELONA. Con el mejor pop en el bar osuno más emblemático de la ciudad, BACON BEAR BARCELONA. Contaremos con cerveza para dos, pic-nic y la música correrá a cargo de HEROE OF HITS.
Cont.: 09/07 90
. United Bears Barcelona us es- pera a tots a la festa més peluda de PRIDE Barcelona.
Amb el millor pop al bar més d’ossos més emblemàtic de la ciutat, Bacon Bear Barcelona. Contarem amb cervesa per a dos, pic-nic i música a càrrec de He- roe Of Hits.
United Bears Barcelona invites you to the furriest party of PRIDE Barcelona.
Come and enjoy the best pop mu- sic at the most symbolic bear ́s bar in the city: Bacon Bear Barce- lona.
You’ll find beer for two, picnic and the music of Heroe Of Hits.
23.06 – 17.09.17
Un artista que va viure i treballar al marge de les convencions socials de la seva època
#IsmaelSmith
91
Ismael Smith. Personatge literari, 1932. Museu Nacional d’Art de Catalunya
Ismael Smith. Parella elegant. 1911. Donació d’Enrique García-Herraiz i Elizabeth Knapp, 1986
09/07
Cont.:
DIUMENGE • DOMINGO• SUNDAY
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
20h OGB PRIDE ORGY
LAYO PRODUCCIONES
Barcelona Centre
Orgia Gai Barcelona, la millor trobada de sexe en grup de la ciutat ens porta la seva habitual edició pel PRIDE Barcelona.
ESPORT • DEPORTE • SPORT
Orgía Gay Barcelona, el mejor Orgía Gay Barcelona, the best encuentro de sexo en grupo de group sex encounter club in the la ciudad nos trae su acostum- city, celebrates once again their brada edición para el Pride Bar- personal edition in this year’s Pri- celona. de Barcelona.
Sports Tournament - Women Paddle
17 a 22h TORNEIG ESPORTIU - PÀDEL FEMENÍ
PRIDE BARCELONA & PANTERES GROGUES
Padel Barcelona. Parc del Riu, 3-4. El Prat de Llobregat.
Torneig de pàdel femení a Torneo de pádel femenino a càrrec de Panteres Grogues. cargo de Panteres Grogues.
LÚDIC • LÚDICO • PLAYFUL
0 a 6h ARENA THE PRIDE CLOSING PARTY
ARENA
Arena Madre. Balmes, 32. Barcelona.
Panhandle Women’s Tourna- ment by Panteres Grogues.
Arena, el referent de la nit gai a Barcelona, et convida a aco- miadar el PRIDE Barcelona 2017, sense estar-se de res. T’esperem amb una proposta fresca i diver- tida amb tots els nostres hits de sempre. Som Arena, el teu final de festa perfecte.
Arena, el referente de la no- che gay en Barcelona te invita a despedir PRIDE Barcelona 2017 por todo lo alto. Te esperamos con una propuesta fresca y di- vertida con todos nuestros hits de siempre. Somos Arena, tu fin de fiesta perfecto.
Arena, the most popular disco in the gay night scene in Barcelo- na, invites you to a big celebra- tion where we will say goodbye to PRIDE BARCELONA 2017. We will be waiting for you with a fresh and fun proposal and the most popular and usual hit songs. En- joy a perfect end-of-the-party with us at Arena.
92
93
Sense Bateria? Vine a Phone House i emport’at una ba- teria per només 9,99€, amb aquest cupó.
Oferta vàlida fins a esgotar unitats. Data de promo fins al 8/7/2017
¿Sin batería? Ven a Phone House Poblenou y llévate una batería por sólo 9,99€. Enseñando éste cupón. oferta válida hasta agotar unidades. Fecha promo has- ta 8/7/2017
Has your battery run out? Come and visit us at Phone House Poblenou and get a battery for only 9’99€ (showing this voucher) until July 8th 2017. This promo- tion will remain valid until stocks last.
No et quedis sense dades per a les teves apps! Compra la teva tarjeta pregagament amb internet i emporta’t una bateria externa per només 5€. Oferta vàlida fins a esgo- tar unitats. Data de promo fin el 8/7/2017
¡No te quedes sin datos para tus apps! Compra tu tarjeta prepago con internet y lle- vate una bateria externa por solo 5€ Oferta válida hasta agotar unidades. Fecha pro- mo hasta 8/7/2017
No more data allowance? Buy your pay as you go SIM Card including Internet and get a portable battery for only 5€ until July 8th 2017! This promotion will remain valid until stocks last.
Descompte especial del Descuento especial del 20% 20% en totes les ulleres pre- en todas nuestras gafas pre- sentant aquest cupó durant sentando este cupón duran- el PRIDE Barcelona 2017. te PRIDE Barcelona 2017.
Take 20% Off of all our glas- ses when presenting this voucher. This promotion is valid only from June 28th to July 9th.
Vols tastar les millors tapes de Barcelona? Vine a Tele- fèric i gaudeix d’un 10% de descompte presentant aquest cupó.
Oferta vàlida del 28 de Juny al 9 de Juliol
¿Quieres probar las mejores tapas de Barcelona? Ven a Teleferic y disfruta de un 10% de descuento presen- tando este cupón.
Oferta válida del 28 de Junio al 9 de Julio.
Would you like to try Barce- lona ́s best tapas? Come to Teleferic and get 10% off your bill when presenting this voucher! This promo- tion is valid only from June 28th to July 9th.
Apropa’t a la Farmàcia Feriche i t’aconsellarem sobre els mi- llorsproductesencosmèticai dermocosmètica. Per compres superiors a 25€ et regalarem un protector solar de viatje en presentar aquest cupó. Oferta vàlida del 28 de Juny al 9 de Juliol
Ven a FARMACIA FERICHE y te aconsejaremos sobre los me- joresproductosdecosmética y dermocosmética. Por com- pras superiores a 25€ te re- galamos un protector solar de viaje al presentar este cupón. Oferta válida del 28 de Junio al 9 de Julio.
At Farmacia Feriche we will advise you about cosmetics and dermocosmetic pro- ducts. Get a free sunscreen when spending over 25€. This promotion is valid only from June 28th to July 9th.
Happy Pride! Presentant aquest cupó aconsegueix el teu Pride Cocktail per 7,50 eur. Vàlid del 07 al 09 de Ju- liol de 2017. Un cupó vàlid per persona.
Happy Pride! Presentando este cupón consigue tu Pride Cocktail por 7,50 eur. Válido del 07 al 09 de Julio 2017. Un cupón válido por persona.
Happy Pride! Get your PRIDE cocktail for only 7’50€ when showing this voucher.
This promotion is valid only from July 8th to July 9th. Only one voucher may be redeem per person.
El Secret del Tall et dona la benviguda a PRIDE 2017 i et convida a una copa de vi o cava en presentar aquest cupó. Vàlid del 28 de juny al 09 de Juliol de 2017. Un cupó vàlid per persona.
El Secret del Tall te da la bienvenida a PRIDE 2017 in- vitándote a una copa de vino o cava al presentar este cu- pón. Oferta válida del 28 de Junio al 9 de Julio. Un cupón válido por persona.
El Secret del Tall welcomes you to PRIDE 2017 with a free glass of wine or cava when presenting this vou- cher. This promotion is valid only from June 28th to July 9th. Only one voucher may be redeem per person
Selecció de vins catalans i nacionals.
Tapa gratis amb la teva copa de vi i 10% de descompte en la compra d’ampolles.

Vàlid del 28 de juny fins el 94 10 de juliol.
Selección de vinos catalanes y nacionales.
Tapa gratis con tu copa de vino y 10% de descuento en compra de botellas.

Válido desde el 28 de junio hasta el 10 de julio.
Catalan and National wine selection. Get a free tapa with your glass of wine or a 10% off when buying wine bottles when presenting this voucher. This promotion is valid only from June 28th to July 9th. Only one voucher may be redeem per person.
¡Tu salud al mejor precio!
DKV Integral
Disfruta del seguro de salud más completo y de la mejor asistencia sanitaria. ¡Todo lo que necesitas a tu alcance!
Confía en la compañía de salud mejor valorada por sus clientes.
DKV Barcelona
Paseo de Gracia 55-57, 2o 2a - Barcelona carmen.fuentes@dkvseguros.es
932 140 027
de dto. 25%
en tu seguro de salud *
* Descuentos durante cuatro años. Promoción válida para nuevas pólizas DKV Integral.
95
96

No hay comentarios:

Publicar un comentario